有奖纠错
| 划词

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应当适当方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

.5. 除了上各点,电子方式订立仲裁协定中也存在这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

个代表团对所采取权利为基础方式表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.

加拿大随时准备任何可方式提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望协商方式通过这草案。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望协商方式通过这草案。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有这种方式,在保障区域稳定和冲突不重新爆发。

评价该例句:好评差评指正

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有明显有益结果都货币化方式报告。

评价该例句:好评差评指正

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

在招聘和培训这样支部队时必须极为小心,还必须透明方式进行。

评价该例句:好评差评指正

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是面谈或预约电话交谈方式进行。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻部有效性。

评价该例句:好评差评指正

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,我们同意应该自愿方式为这些活动筹措经费。

评价该例句:好评差评指正

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须书面方式提出有条件解释性声明。

评价该例句:好评差评指正

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件解释性声明也必须书面方式正式确认。

评价该例句:好评差评指正

La oradora confía en que el proyecto de resolución será aprobado por consenso.

她希望这决议草案协商方式通过。

评价该例句:好评差评指正

El orador confía en que el proyecto de resolución será aprobado por consenso.

他希望这决议草案协商方式通过。

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Es importante organizar la información en una especie de sistema y analizarla de manera adecuada.

某种方式使这些信息系统化并对其进行适当分析是很重要

评价该例句:好评差评指正

El orador sugiere de nuevo que quizás sería útil facilitar esa información por escrito.

再说次,书面方式提供这些资料将是很有帮助

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,科学方式统计数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono, de moda, de modo que, de motu proprio, de mucho tiempo, de neón, de ninguna manera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景剧学西班牙语(初级)

Divertido a que sí. Repasar de esta manera da gusto, ¿verdad?

学中作乐,这种方式复习,您会欢,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres aprender español una de las peores formas es utilizar libros de texto.

如果你想一种最糟糕方式学西语,那就是用教科书。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera que se puedan ver de la misma manera entre diferentes sistemas operativos.

由此,不同操作系统之字就能够相同方式呈现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos menús son una excelente manera de probar la cocina local a un precio económico.

这些套餐是经济价格品尝当地菜肴绝佳方式

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este podía moverse de varias maneras, aunque claro, con muchas limitaciones.

它能够各种方式移动,当然也有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No trate a su hijo como no le gustó que le trataran a usted.

不要您不欢被对待方式对待您孩子。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Me hubiese gustado despedirme de otra manera.

我很想另一种方式告别。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Vas a pedirles permiso de alguna manera.

需要某种方式征得同意。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

O sea, esto es hacer las cosas de manera relajada, muy lenta.

换句话说,就是轻松且非常缓慢方式来做事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Respeto que cada uno exprese su valencianismo de la forma que crea conveniente.

我尊重他们认为合适方式表达他们瓦伦西亚主义。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡No seas tonto! Eso es una forma educada de decirte que tienes una lagaña.

别傻了!这是在礼貌方式暗示你有眼屎。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tu estado de ánimo cambia de una manera rápida y temporal.

情绪快速且短暂方式发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Y entra en la mente de Gaudí como nunca nadie la había hecho.

前所未有方式进入高迪思想。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.

电影“深海长眠”方式在全球崛起。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

La Academia resaltó su cualidad para interpretar el destino de Israel de forma conmovedora.

瑞典皇家科学院称赞她有能力一种动方式解释以色列命运。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Cambió su apellido de múltiples maneras, usando abreviaturas o alterando la ortografía.

不同方式改换姓氏,使用缩略语或改变拼写。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

A veces me gustaría… que no hablases así.

“我希望,有一天。——你别再那种方式说话了。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Iba a carraspear para denotar mi presencia, pero los efluvios de Varón Dandy me delataron.

我本想干咳几声方式宣示我到来,没想到,我身上浓浓“公子牌”古龙水味道,已经替我先透露了讯息。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hablaron de cosas muy triviales, con perfecta discreción de personas maduras.

他们成年无比谨慎方式谈了一些日常琐事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.

一种令眼花缭乱方式重新定义了艺术和沟通共同语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deambular, deambulatorio, deán, deanato, debacle, debajero, debajo, debajo de, debajo del agua, debate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接