有奖纠错
| 划词

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好健康状态借口谋求所需。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公是真人依据.

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.

几乎所有主要街道都是那个广场起点向四外伸延

评价该例句:好评差评指正

Funda su renuncia en su estado de salud.

身体状况理由提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

La biología es incompatible con la química.

生物学是化学先决科.

评价该例句:好评差评指正

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

论点是分析所收集资料根据

评价该例句:好评差评指正

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是具体事实依据

评价该例句:好评差评指正

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

护很重要,但不能其中一个成员做出牺牲代价。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取权利基础方式表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中标准是国际商业标准基准定

评价该例句:好评差评指正

La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.

联合国改革必须这项原则基础。

评价该例句:好评差评指正

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,们同意应该自愿方式这些活动筹措经费。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

联合国中心有效多边主义,应当指导努力。

评价该例句:好评差评指正

No se puede escudar, por ejemplo, en la falta de medios materiales.

举例来说,国不得物质资源短缺由来规避责任。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广适当生活技能基础教育是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.

不过这些都须强大体制后盾。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los derechos están condicionados a las prácticas tradicionales.

不过,这些权利都传统做法条件。

评价该例句:好评差评指正

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们必须尊重其他文化理由,这种语义转换辩解。

评价该例句:好评差评指正

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则们就要从头再来,而且不是们已经取得相当大进展基础。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.

技术合作应当技术合作终端接受方标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y ahora, como les mencioné al inicio, este edificio está centrado en las personas creativas.

现在,正如我开头所提到的,这创意人士中心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El comercio de las especias tuvo en un principio su centro en Venecia.

香料贸易一开始威尼中心。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Esas horas suelen estar marcadas por un timbre, que se oye en todo el colegio.

这些时间通常铃声标志,整学校都能听到。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la consideración del pueblo como el centro.

(二)坚持人民中心。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pronto toda la granja le conocía como el Patito Feo y disfrutaban gastándole pesadas bromas.

没过多久整农场的人都觉得他是丑小鸭并且都拿他开涮乐趣。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el bar Txepetxa, cualquier preparación con anchoas, que es su especialidad, es un espectáculo.

在Txepetxa酒吧,任何凤尾鱼特色的菜肴都是一场盛宴,因这是他们的专长。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Los dos bautizaron a sus perros el honor de su película favorita.

两人都各自最喜欢的电影的名字各自的小狗取名。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tenían un sistema numérico de base 20 y usaban el cero.

他们有一20基础的数学系统,并且会使用零。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Lucha por la conservación con investigación y empatía.

调查和同情心武器,保护而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La cantidad a expensas de la calidad.

这是质量代价来换取数量。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Debería tomar ejemplo de mí. No podría encontrar un modelo mejor.

说实在的,你应该学习榜样。 找不到比我更好的榜样了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Todas las novelas de Jane Austen albergaron relaciones amorosas con finales felices.

简·的所有小说都爱情主题,结局都很圆满。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su poesía se caracteriza por ser emotiva, tocando temas de tinte personal, como la maternidad.

她的诗歌情感丰富特点,涉及诸如母性等人主题。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No puedo impedir que me ataque, pero acaso pueda arponearlo.-Dentuso -pensó-.

我没法阻止它来袭击我,但是也许我能弄死它。登多索鲨(注:原文Dentuso,西班牙语,意" 牙齿锋利的" ,这是当地对灰鲭鲨的俗称),他想。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Alrededor de la aguja se extendía concéntricamente la meticulosa geometría de calles y monumentos.

所有精心设计的几何形街道和名胜古迹都尖顶圆心, 向四面八方辐射。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Entre muchas otras, se piensa incluir una plaza temática “Sed”.

在许多设计中,打算搞一“渴”主题的广场。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sólo desde que él me hizo su mujer.

只是自从他妻的这时候起才这样。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Los sacrificios más grandes son por amor.

最伟大的牺牲,都是原动力。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

A un poeta y Pensamiento de otoño presentan temas amorosos.

《致诗人》和《秋思》爱情主题。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Esto es porque ellos saben que dependen del humilde.

此非本邪?非乎?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接