有奖纠错
| 划词

La tontería de su hermano es preocupante.

你兄弟的愚笨

评价该例句:好评差评指正

La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.

对抗的甲型流感的疫苗已经更近了一步。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续的债务负同样

评价该例句:好评差评指正

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

在冲突解决之后,道主义状况十分

评价该例句:好评差评指正

Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.

一大批儿童正在受苦受难也是的。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.

而,科索沃和梅托希亚260 000名流失所者的情况非常

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación en el terreno sigue siendo objeto de preocupación.

而,当地的局势

评价该例句:好评差评指正

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共保健部门的状况也

评价该例句:好评差评指正

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民数在整个拉丁美洲来说是居高的,的是,从该国前国外的女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.

布隆迪儿童情况极为

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

的是,这些呼吁获得的资金严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别

评价该例句:好评差评指正

La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.

发展筹资的情况也同样,甚至极其危急。

评价该例句:好评差评指正

La situación financiera del OOPS es muy preocupante.

近东救济工程处的财政状况非常

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况

评价该例句:好评差评指正

La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.

布隆迪境内的儿童情况极

评价该例句:好评差评指正

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一的情况的最终结果,就是全球衰退。

评价该例句:好评差评指正

También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.

同样的是,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.

联合国毒品和犯罪问题办事处的财政状况依

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兀鹫, 兀立, 兀自, , , 戊醇, 戊基, 戊酸, 戊糖, 戊酮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

且公爵夫妇提出的那些问题令人担忧,尤其是种族问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

令人担忧的是有相当大一部分人时愚蠢地超越自己的经济承受范围。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no todo es color de rosa para el panorama del castellano en Gibraltar, de hecho, es bastante alarmante.

但是,直布罗陀西班牙人的前景并一片大好,事实上,令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los de Tineo o Valdés, al occidente, preocupan mucho.

西部的蒂尼奥或巴尔德斯的令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Preocupan las altas temperaturas, más propias del mes de julio que del mes de abril.

高温令人担忧,7 月份比 4 月份更典型。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En otras zonas como en Madrid, la situación no es tan extrema, pero también preocupa.

马德里等其他地区,况没有那么极端,但也令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es una situación muy extraña, preocupante a nivel deportivo e institucional.

这是一奇怪的况,体育和机构层面都令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Este tema preocupa mucho y el Gobierno y la oposición no han sabido gestionarlo.

问题令人担忧,政府和反对派都未能解决这问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Preocupa especialmente la zona fronteriza de Turquía, con el noroeste de Siria.

特别令人担忧的是土耳其与叙利亚西北部的边境地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Preocupa el fuerte viento y el oleaje.

狂风巨浪令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Preocupa mucho también la situación de los civiles.

平民的处境也令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Preocupa la saturación de ambulatorios y hospitales.

-门诊和医院的饱和令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Una diferencia que parecía preocupante para el esloveno, el gran favorito de esta edición.

对于本期最受欢迎的斯洛文尼亚人来说,这种差异似乎令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.

令人担忧的是 Ib 分支变体,也是刚果遭受最严重影响的变体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es algo que preocupa especialmente en localidades como Báguena, en Teruel.

特鲁埃尔的巴格纳等城镇,这一问题尤其令人担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Lo que preocupa, es el del alcantarillado, porque está atascado por las palabras.

令人担忧的是下水道,因为它被文字堵塞了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El chupador de sangre que sí es preocupante es la mosca tsé-tsé.

令人担忧的吸血虫是采采蝇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los problemas que escribiste ¿son realmente preocupantes?

您所写的问题真的令人担忧吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y esa falta de predicción es un alarmante para el cerebro.

而缺乏预测能力对于大脑来说是令人担忧的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.

这就是为什么他呼吁严格监管,并解释了一些令人担忧的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接