有奖纠错
| 划词

Asistieron al período de sesiones representantes de 53 Estados miembros de la Comisión.

委员53个成员国的代表出席了

评价该例句:好评差评指正

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙利亚代表已返回室。

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布开幕。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.

我们期待高级别代表参加,并出慷助。

评价该例句:好评差评指正

Participaron en el período de sesiones representantes de 29 Estados miembros de la Comisión.

委员29个成员国的代表参加了

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la misma representantes de 18 países.

来自18个国家的代表参加了

评价该例句:好评差评指正

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写每日报告。

评价该例句:好评差评指正

La sesión fue presidida por el representante de Cuba, Vicepresidente de la Conferencia.

古巴代表副主席主持了

评价该例句:好评差评指正

Asistieron 350 representantes de organizaciones no gubernamentales y representantes gubernamentales.

非政府组织和数百名政府代表参加了

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代表撤回的提议。

评价该例句:好评差评指正

En el período de sesiones participaron representantes de 45 Estados miembros de la Comisión.

委员的45个成员国的代表出席了

评价该例句:好评差评指正

A ella asistieron 250 delegados de 35 países y 25 organizaciones internacionales.

来自35个国家和25个国际组织的大约250名代表出席了

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea también estuvo representada.

欧洲联盟委员也派代表参加

评价该例句:好评差评指正

Participaron en esta reunión 78 Estados.

国家的代表出席了

评价该例句:好评差评指正

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración.

美国代表也在同上发了言。

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado las primeras reuniones con los representantes de varios donantes y posibles países donantes.

已同各助国和潜在助国代表举行了初步

评价该例句:好评差评指正

En nombre del Consejo, doy una cálida bienvenida a los representantes antes mencionados a esta reunión.

代表安理热烈欢迎上述所有代表参加本

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a los representantes de organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a intervenir ante la CP.

将邀请政府间组织和非政府组织的代表在缔约方上发言。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al período de sesiones representantes de 50 Estados miembros de la Comisión (tres no estuvieron representados).

出席本届的有麻委50个成员国的代表(有3个国家未派代表出席)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透, 幅员, 辐辏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月合集

Bachelet también mantendrá encuentros con organizaciones de la sociedad civil, representantes de empresas y académicos.

巴切莱特还将与民间社会组织、商业代表和学者举行

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

También nos reunimos con representantes de la oposición radical y ellos pintaron una imagen sombría acerca de la crisis política y de seguridad.

我们也和反对派代表们开展,他们对政治安全危机描述是阴

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desesperado por una solución, el rey convocó una reunión de los estados generales, una asamblea de representantes de los tres estados, por primera vez en 175 años.

王急于寻求解决方案,于是召开了三级,这是 175 年来第一次由三个等级代表组成

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Y la Conferencia Regional de la FAO comenzó este lunes en Quito, Ecuador, con la presencia de representantes de todos los países de América Latina y el Caribe.

粮农组织区域于本周一在厄瓜多尔基多开幕,拉丁美洲和加勒比地区所有代表都出席了

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Staffan de Mistura habló con la prensa tras el encuentro que sostuvo con la delegación siria liderada por Bashar Jaafari en la primera jornada de negociaciones para buscar una solución política al conflicto.

在与哈发里领导叙利亚代表团结束最初日程第一次会晤后,米斯图拉对媒体如此说,此次会面旨在谋求解决冲突政治办法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El veto a las trabajadoras de la ONU en Afganistán pone una interrogación al trabajo de la organización en el país, denunció la representante del secretario general en una sesión del Consejo de Seguridad.

秘书长代表在安理会上谴责说,对联合工作人员在阿富汗禁令给该组织在该工作打上了问号。

评价该例句:好评差评指正
C1阅读Tarea1

Dicho miembro de la comunidad ha cursado poder a favor del señor Pedro López Iturralde, a fin de representarle en la junta y que vote en su nombre para todo lo que se tenga que decidir.

该社区成员已签发了支持 Pedro López Iturralde 先生授权书,以便代表他参加代表他投票决定必须决定一切。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El representante ante la ONU de Jordania, país que ocupa este mes la presidencia del Consejo, manifestó al termino de la sesión que este órgano daba la bienvenida a la celebración reciente de elecciones presidenciales y parlamentarias.

本月担任安理会主席约旦驻联合代表结束时表示,该机构欢迎最近举行总统和会选举。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Se define si hay paro de colectivos: hoy termina la conciliación obligatoria dictada por el Ministerio de Trabajo y se espera una definición cuando finalice la reunión entre dirigentes del gremio y representantes de las cámaras empresarias.

定义是否有集体罢工:今天,劳工部规定强制性调解结束, 工会领导人与商会代表之间结束时, 预计会有定义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑, 福至心灵, 抚爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接