No me permitieron ir a la fiesta.
没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把紧紧地团结在一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
向五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,一会儿用汉语,一会儿用西语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
所有的希望都押在票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和一起玩儿吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩,马上就安静了,这招儿从没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我应该要尊重孩的隐私避免让感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
俩创建了这个国家第一个私人航空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当攻击的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了的决定。
Adornaron el salón con banderas y farolillos.
用旗灯装饰大厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se visten, hacen la cama, se asean; todo lo hacen muy rápido.
穿衣服,整理床铺,洗漱,一切都做的很快。
Incluso se fueron una semana a Bellavista.
还去巴拉维斯塔玩了一个星期。
La gente las compra para especular y subir los precios.
买房只为谋利,提高房价。
Pero, ¿por qué consultan? Pero, ¿qué? ¿Son novios?
但, 为什在商讨? 但, 什? 是情侣?
Si alguna de ellas se acerca demasiado, no griten ni la amenacen.
如果有野兽离你太近了,别大叫也别吓唬。
Su labor me empuja, a todos en realidad, a seguir aprendiendo.
的劳动激励我,激励所有人不断学习。
Juegan al tenis de mesa para divertirse.
在打乒乓球,并且玩得很开心。
Hoy los has salvado, y aun así ellos te rechazan.
你今天救了,但仍然背弃了你。
Así que quiero compartirlo con todos mis compañeros de Selección y agradecerles.
这个奖属于阿根廷国家队的所有人,感谢。
Sí. Ahora ellos aprenden chino, y por eso me escriben en chino.
是的。目前在学中文,所以用中文给我写。
Ay mijo, ¿y qué haces cuando te dicen así?
哎呀,我的孩子,那你是怎回应的呢?
Sus identidades son valiosas y no están en la política, son los indicados.
两个身份尊贵又不涉朝政,是最合适的。
Poco después salían y huían al galope.
不一会儿,出来了,飞快地逃跑了。
Han cogido a uno de ellos vivo. Y están llevándolo al almacén.
抓了个活的。正把带到储藏室去。
Yo primero y luego ellos, pero a ellos les pasará lo mismo.
我先死,后死,也免不了一死。
Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.
说夜里有人打碎了橱柜里的玻璃杯。
Comieron temprano, pues la madre, quebrantada, deseaba acostarse de una vez.
很早就吃了晚饭,为太太疲倦不堪,想早点卧床休息。
Sus pizzas son horribles por cómo las hacen.
的披萨太难吃了,根本不会做披萨。
Está a 33 grados afuera y ¡se comieron mi desayuno!
今天外面33°,吃了我的早餐。
Sus cadáveres, justamente sus huesos, eran utilizados en la mezcla para la construcción del camino.
的尸体,准确来说是的骨头,被混入修路用的泥土中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释