El asunto nos merece una detenida reflexión.
这件事情值得我们仔细思考。
El médico me auscultó detenidamente y dijo que no tenía nada.
医生给我仔细听诊了,说我没有任何。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
于这个复杂性,应该仔细审查。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细规划事项是人员缩编。
La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.
为确保一致性,需要仔细修订这部法律。
Sin embargo, el costo de todas esas opciones debería evaluarse detenidamente.
不过所有这些办法费用都必须仔细算。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意发言。
Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
证据集中和仔细相互核对过程以及对证词审查都需要时间。
Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.
报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。
Se requerirá para ello una planificación minuciosa.
各协调中心需要仔细规划。
Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.
因此,该报告应得到我们充分和仔细审议。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持利用我们全体会议更仔细地审议这一。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一种方案都需要仔细地根据具体国家具体需要做修改。
Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.
然而,理事会应对两个额外项目进行仔细审查。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了需要仔细审议其他敏感。
Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.
但这种积极趋势应仔细看待。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.
第2条草案中“武装冲突”定义要仔细探讨。
Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.
所涉及十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。
Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.
必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charlotte se marchó en seguida y Elizabeth se quedó meditando lo que acababa de escuchar.
夏绿蒂没有过多久就走了;伊丽莎白独自把刚才听到那些话细想了一下。
Mira bien, ¿no pone George y Peppa?
细看看,写不邀请乔治和佩奇?
Sí, parece una pelota, pero fijáos bien.
,长得像球,细看看。
Y he leído con atención sus letras.
并细阅读了他歌词。
Ahora, si observamos detalladamente bastantes especies, podemos distinguir si el collar está funcionando o no.
细观察大量物种,我们就能确定这个新策略成功。
¡En un momento os contaré más acerca de ella!
等会儿我会细讲!
Fíjate en la palabra orquídea, no pronunciamos la u.
细看这个单词orquídea,不要把它发成u。
Si te fijas, puedes ver muchos detalles en esta iglesia.
如果你细话,你会看到教多细节。
Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.
他们全面地、细地检查了木马,不明白什么意思。
Anímale a que te cuente sus problemas y escúchale.
鼓励他向你诉说他苦恼,并细倾听。
Además que si nos fijamos bien, realmente Neville no es el único.
此外如果我们细观察话,其实纳威不唯一一个。
Aunque pensándolo bien, los refrescos contienen agua.
不过细想想,饮料里也含有水。
Me froté los ojos. Miré a mi alrededor.
我使劲地揉了揉眼睛,细地看了看。
Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.
细地研究马德里,认真规划好你行程吧。
Todo lo que tienes que hacer es observar atentamente.
你需要做就细观察。
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
细观察对方肢体语言,然后模仿它。
Revisó detenidamente las conexiones de los cables realizadas por su asistente.
他细检查了他助手负责电缆连接。
Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.
每隔30分钟,一位专注工人进行细检查。
¡Fijaos la consistencia tan increíble que tiene nuestra crema de café!
请细看,我们这碗咖啡奶油真浓厚得不可思议!
Si miras bien, bueno, lo volteas y esto es lo que vas a hacer.
细看,好,这样翻,这就你要做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释