有奖纠错
| 划词

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

放参观者们进来。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关商量那个问题.

评价该例句:好评差评指正

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的办事认真还不够,还要高效率。

评价该例句:好评差评指正

El socorrista rescató al niño que había caído a la piscina.

营救救起一个跌入游泳池的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.

这个文件如果没有有关的签字就无效。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班的年龄大小不一。

评价该例句:好评差评指正

No le hemos incluido en la lista de jubilados.

我们没有把他列入退休

评价该例句:好评差评指正

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交的居住地。

评价该例句:好评差评指正

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立的法治部大约有70名工

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.

目前正接受培训以照管这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工加班费。

评价该例句:好评差评指正

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤地雷问题而出的重要努力。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划法州和宁巴州的进行类似访问。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

重返社会方案仍然严重短缺经费。

评价该例句:好评差评指正

La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.

国际专业员额的平均职等保持为4.2不变。

评价该例句:好评差评指正

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工都将在区域和专题两方面履行职责。

评价该例句:好评差评指正

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政道主义

评价该例句:好评差评指正

Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.

她指出,工已在履行更高一级的职责。

评价该例句:好评差评指正

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工的最初交谈是以面谈或预约电话交谈的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室的对象是全世界大约2.9万名工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.

做好因公殉职人员抚恤。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Bueno, pero cuando sacaron a todos los heridos y muertos, ¿no pudiste volver a conducir?

好的,但是当救出所有死伤人员,你不能重新前进吗?

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Espere un momento.Ahora le paso con los técnicos.

请您稍等。帮您转接人员

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una propina es una pequeña cantidad de dinero que se da a un empleado.

小费就是给一个工作人员的一点小钱。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana es divertida. Es la portera del edificio. Es la imagen del saber popular.

阿娜很有趣;她是这栋住宅的看护人员;她有一张大众脸。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo soy investigador en inteligencia artificial con aplicación a medicina.

是一名人工智能的研究人员,在医学上有应用。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

El oficial ya se encargó de la fiesta.

执法人员已经处理好了聚会的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hicieron lo quehacen los investigadores, ¡investigar!

于是研究人员就做起了他们的工作,调查!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Mientras los últimos bomberos y rescatistas españoles están abandonando Turquía.

的西班牙消防员和救援人员正在离开土耳其。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

60% de esos comentarios vienen del personal docente.

其中60%是来自教学人员

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los investigadores digitalizaron las pinturas, y midieron cómo el brillo varía entre dos píxels cualquiera.

研究人员将这些画作数字化,并测量了任意两个像素之间的亮度变化情况。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Comprensiblemente, sentían más temor ante lo que el cambio pudiera imponerles desde arriba.

可以理解,他们比外层人员更加害怕改变,害怕上面强加给他们的改变会发生在他们身上。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En seguida llegaron Gil, Peña y dos hombres más.

不一会儿吉尔就来了,随行的还有佩尼亚和另外两个办事人员

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Después, ya profesional, era lógico que ingresara a un partido político.

来,已经是从业人员,便自然然地加入了一个政治党派。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

De hecho, algunos de los más altos directivos de las empresas tecnológicas también lo son.

事实上,一些科公司的高层管理人员也有同感。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.

只有基本的服务还在维持。部队人员仍在执勤。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los investigadores dicen que el conductor del tren estaba hablando por teléfono cuando descarriló.

调查人员称列车脱轨时,司机正在打电话。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sólo las del servicio. Y con discreción.

只能检查服务人员的房间 并且要慎重。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Revisa todas las habitaciones del servicio, pero con mucha discreción.

检查所有服务人员的房间 但是要非常小心。

评价该例句:好评差评指正
西语mini侦探小说

Margarita, y un chico para todo, Feliciano.

玛格丽特,还有一位机动人员,费里西亚诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compaña, companage, compañerismo, compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接