有奖纠错
| 划词

Las actitudes, preferencias, inclinaciones y prejuicios de una sociedad se desarrollan a lo largo de siglos y son producto de una compleja combinación de costumbres con cultura, historia y religión.

一个社会的态度、偏爱、倾向性和偏见是经过数百年发展形成的,是与、历史、习俗和宗教交融到一起的复产物。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mielomatosis, mielomeningocele, mieloplaxa, miembro, miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Granada es también una de las ciudades más multiculturales de España y hay una mezcla muy interesante de culturas.

格拉纳达也是西班牙合了多元文城市之一,在这里文非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La cocina tex-mex, una fusión de sabores mexicanos y texanos, es un ejemplo del entrelazado cultural que define a este estado.

美式墨西哥菜合了墨西哥和德克萨斯风味,是该州文典范。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero también crecí en un entorno tri-cultural.

但我也在一个三文环境中成长。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero más bonita es esa mezcla de palmas que ustedes saben hacer.

但更美是你们擅长创造那种手掌间和谐

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, ahí es una mezcla entre esoterismo y espiritualidad.

因此,那里是神秘主义与灵性之地。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Ávila es un escenario donde el pasado y el presente se encuentran.

阿维拉是一个过去与现在舞台。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De hecho, su peculiar situación geográfica ha convertido a Panamá en un punto de encuentro de culturas y de una rica biodiversidad.

事实上,由于其特殊地理位置,巴拿马拥有生物多样性,并且不同文在这里

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Palacio Nacional, ahora convertido en un interesante centro comercial, ofrece una experiencia única donde la historia y el comercio moderno se encuentran.

国家宫如今已变成一座有趣购物中心,为游客提供历史与现代商业独特体验。

评价该例句:好评差评指正
España Total 喝玩乐指南

El flamenco es un testigo vivo de la rica historia española, reflejando la fusión de varias influencias culturales, incluyendo las árabes, las judías y las gitanas.

弗拉门戈见证了西班牙悠久历史,反映出各种文互相,包括阿拉伯、犹太和吉普赛文

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sois 65 mil personas de origen chino, que sin olvidar vuestras raíces, estáis descubriendo también nuestra cultura y modo de vida, en lo que supone un intercambio fructífero para todos.

马德里六万五千中国侨民,没有忘记自己根,同时也在探索我们和生活方式,这种让大家受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" Espero que muchos extranjeros lleguen a conocer Hangzhou a través del G20. Es bueno que muchas culturas diferentes se mezclen en eventos como éste" , opinó Wang.

“我希望很多外国人能通过G20了解杭州。在这样活动中,多种不同是件好事,”王说。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los besos, triquitraques lascivos de carne y de saliva, alternaban con los mordiscos, las confidencias con los golpes, las sonrisas con las risotadas y los taponazos de champán con los taponazos de plomo cuando había valientes.

有时候,淫荡接吻——肉体和唾液——会变成互相撕咬,倾诉衷曲会变成怒骂殴打,含情脉脉微笑会变成纵声狂笑,要是座上有几个不怕死角色,开香槟酒瓶砰砰声还会变成子弹出膛枪击声。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Para llegar puedes hacerlo en tren o en caminatas, siempre rodeado del paisaje que hace mistura entre sierra y selva, para luego subir a la vieja ciudadela y admirar estas colosales piedras convertidas en culto.

要到达那里, 您可以乘坐火车或徒步旅行,总是被群山和丛林景观所包围,然后前往古老城堡,欣赏这些已成为崇拜巨石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mierla, mierra, mies, miga, migaja, migajada, migajón, migajuela, migala, migar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接