Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
A continuación se celebró un diálogo interactivo.
在发言后进行了互动式对话。
A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.
Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.
发言结束后,他组成员进行了互动式对话。
Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.
儿童权利信息网还在其网站上为儿童和青少年编制互动网页。
El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.
不同文明对话的的是实现互动互补。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续专家和代表互动。
Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.
协同指的是从互动中得。
A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.
非正式互动讨论中提出的主题概述如下。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩论。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人士发言后举行了互动式辩论。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮票、钱币和纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我的主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五次互动圆桌会议的主题载于日刊。
Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.
这些原则构成今后各国间互动的基础。
El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.
不拘一格能够让我找新的解决办法和新的对话和互动的形式。
Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.
同时,新闻部继续广播人员互动并因应其需求。
No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.
这并非轻而易举的任务,但在这一安排中没有任何实际的可替代互动的办法。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现状的互动对话将对有关各方都有益。
Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.
为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a intentar hacer esto de forma práctica e intentando que interactúes conmigo.
我将尝试以练习的方式讲课,希望能和我互动。
Quiero que esto sea interactivo, quiero que participes de forma activa.
我希望今天有互动,我想要积极地参与我们。
Esto significa que podrías interactuar normalmente con las personas, sin saber que las estás contagiando.
这就意,可能与其他人保持正常的互动。却不知道正在传染他们。
También vemos si sabéis interactuar, y es muy importante, es fundamental.
我们也会看是否知道如何互动,这非常重要,是基础。
La interactividad está presente por todas partes.
互动无处不在。
¿Te sientes más cómodo mirando a tu alrededor mientras interactúas con los demás?
和别人互动的时候,环视周围是不是更舒服?
Por el contrario, la ansiedad social no desaparece tras los primeros momentos de interacción.
相反,社交焦虑不会在互动一会儿后就消失。
El museo interactivo de las Ciencias.
科学互动馆。
Esto no solo te permite probar más platos, sino también ayuda a la conversación y la interacción.
这不仅能让尝到更多,可以促进交流和互动。
Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.
这是一个非常稳定的家庭群体,在互动和亲密方面非常自然。
Con su acuario, planetario y cientos de exhibiciones interactivas, es un espacio donde niños y adultos pueden aprender jugando.
这里有水族馆、天文馆和数百个互动展品,在这里,孩子和成人都可以在玩乐中学习。
Y mientras sientes su presencia, todo el tiempo eres reacio a participar en una interacción fluida.
感觉到这一情绪的存在时,在整个过程中都无法进行顺畅互动。
También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.
另外也强调更多的与教师互动,以及方便获取教学资料和咨询。
Hay que perseverar en la interacción positiva entre el desarrollo de alta calidad y la seguridad de alto nivel.
必须坚持高质量发展和高水平安全良性互动。
En apariencia, tienen buena habilidad para comunicar y para interactuar con otras personas.
从外表上看,他们具有良好的沟通能力和与他人互动的能力。
Un lugar donde los niños y niñas socializan, aprenden a relacionarse.
男孩和女孩社交、学习互动的地方。
Su transmisión, explican los epidemiólogos, depende del aumento de interacción social y de las variantes.
流行病学家解释说,它的传播取决于社会互动和变异的增加。
Algunas de estas inscripciones eran influenciadas por otras culturas con las que los vikingos interactuaban.
其中一些铭文受到维京人与之互动的其他文化的影响。
Un momento, si no podemos interactuar con ellas, ¿cómo es que aún podemos verlas?
等等,如果我们不能与他们互动,为什么我们能看到他们呢?
Canales interactivos centrados en la vida diaria y no solo en lo académico.
互动频道关注日常生活而不仅仅是学术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释