Se ha de comenzar a desarrollar un sistema de transporte público integrado (objetivo prioritario).
必须着手建立种统筹公共交通系统(个优先事项)。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在级采取行动来管理非正规住区(个优先事项)。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族裔地区(StrpceMitrovica)开办了两个税务管理办公室(个优先事项)。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.
裁控制应继续是个优先事项。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作为个优先事项,该处将应请求继续向供这种援助。
Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.
在此,请允许我着重及两个具体优先事项。
La protección de los recursos naturales es otra prioridad.
另个优先事项是保护自然资源。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9段第10段述及这些事项。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到际上的紧急重视。
La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.
秘书处已就此事项向委员会出项建议。
El terrorismo es también un asunto de principal prioridad para el Consejo.
恐怖主义也是安理会的个最高优先事项。
La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
本组织是个运筹帷幄能够解决人民共同关切事项的利器。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些集体行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有出或审议任何其他事项。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官员、侦查人员、检察官法官仍然是个优先事项。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.
我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。
Muchas delegaciones destacaron que la calidad era su principal preocupación.
许多代表团强调质量是它们关注的主要事项。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Facebook lo ha convertido en su prioridad.
Facebook已经将其作自己的优先项。
Los días se le hacen eternos y la lista de pendientes no para de crecer.
日子一天天过去,他的待办项也越来越多。
Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.
全面实行行政项清单管理。
Y a eso se le empezaron a sumar las limitaciones económicas y las diferentes prioridades políticas.
此外,经济限制和同的政治优先项也开始叠加。
Truco número 2. Haz una lista de todos tus pendientes y resuélvelos uno a uno.
列出所有待办项的清单,然后逐一解决。
Una vez que su ambiente de trabajo estaba listo, encontró un papel y empezó a anotar todos sus pendientes.
工作环境准备就绪后,他来一张纸,开始写下所有待办项。
Las dos tiene como prioridad la inserción laboral de los más jóvenes.
两者都将最年轻的劳动力投入作优先项。
Ahí al final están las prioridades de cada persona.
最后是每个人的优先项。
De hecho entiendo que somos también de las pocas jurisdicciones que lo ha logrado aprobar.
实上,我明白我们也是多的成功批准这一项的管辖区域之一。
No lo vemos porque no es una prioridad.
我们看到因它是优先项。
Creas una lista de tareas para el día.
您创建当天的待办项列表。
Así que lo tenemos que apuntar a nuestra lista de de temas pendientes, ¿no?
所以我们必须把它放在我们的待办项清单上,对吧?
También presente la Common Wealth, una de las prioridades de Carlos III, representada con este biombo.
还介绍共同财富, 这是卡洛斯三世的优先项之一,用这个屏幕表示。
Esto es mi lista de pendientes.
这是我的待办项清单。
Se espera que las prioridades mejoren la coordinación y la efectividad entre los miembros del G20.
这些优先项有望改善 G20 成员之间的协调和有效性。
La crisis climática, dijo, es el problema que define nuestra época y debe ser la prioridad.
他说,气候危机是我们这个时代的决定性问题, 必须成优先项。
Eso sí, si vas a usar una, es importante lavarte las manos antes de ponértela y cambiártela cuando se humedece.
还有一点注意项,如果你要戴口罩的话,记住,戴口罩之前要洗手,当口罩湿润的时候就要更换。
" Esta es una de las prioridades de la iniciativa Alertas Tempranas para Todos" , indicó Saulo.
“这是全民早期预警计划的优先项之一, ” 绍洛说。
Debajo de " Lista de quehaceres" , escribe la primera letra de cada día de la semana.
在“待办项列表”下,写下一周中每一天的第一个字母。
Por primera vez desde que fue coronado, Carlos III ha acudido al Parlamento para desgranar las prioridades del Gobierno.
自加冕以来,查理三世首次前往议会概述政府的优先项。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释