有奖纠错
| 划词

Esa proposición será materia de largas discusiones.

那个建议可能成为长时间争论题目.

评价该例句:好评差评指正

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他争论以免吵架。

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

不是认,只是不愿和愚人争论

评价该例句:好评差评指正

El tema del aborto es sumamente polémico.

堕胎问题极具争论性。

评价该例句:好评差评指正

Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.

反驳又快又尖锐,很难跟他争论

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.

我们感谢秘书长提交其发人深省且势必引起争论报告。

评价该例句:好评差评指正

Según dichas delegaciones, el artículo 18 seguía siendo el principal objeto de controversia.

这些代表团认为,第18条仍然是争论重点。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.

特别报告员说,第3条进行补充这项规定不会引起争论

评价该例句:好评差评指正

En los laterales, no hubo discusión.

在侧面问题上,没有争论

评价该例句:好评差评指正

Había una discusión enconada entre ellos.

他们之间有过激烈争论

评价该例句:好评差评指正

En su rechazo del argumento jurisdiccional, el Tribunal estimó que la CIM se aplicaba al contrato.

在驳回法域争论过程中,法院认为,《销售公约》适用于该合同。

评价该例句:好评差评指正

Tú planteaste la discusión.

你挑起了这场争论.

评价该例句:好评差评指正

Más aún, las medidas en estudio actualmente en algunos países europeos no podrían sino agravar esta tendencia.

此外,目前在有些欧洲国家发生争论只会使这种趋势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论焦点。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor transparencia y responsabilidad ayudarían a reducir las controversias en relación con el proceso de desarme nuclear.

提高透明度和加强问责制将有利于减少围绕核裁军进程争论

评价该例句:好评差评指正

Además de otras consideraciones, no existe un medio indiscutible para determinar si Estados concretos pertenecen a una región geográfica.

在这一点上不存在无争论案件。 抛开别因素,无明确方法确认特定国家地理区域资格。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论焦点。

评价该例句:好评差评指正

Se ha argumentado, por ejemplo, que si no permanece en Estados Unidos, sería llevado a Cuba y condenado a muerte.

例如,有人争论,如他不能留在美国,他就会被送到古巴处死。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores opinaron que la disposición podría dar lugar a nuevas controversias entre Estados con ciudadanos que tuvieran doble nacionalidad.

一些发言者认为,这项规定可能在双重国籍公民国家之间造成新争论

评价该例句:好评差评指正

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

争论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.

这是当今世界的核心争论之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.

实际上,这是宝可梦玩家中最大的争论点之一。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno, porque en España siempre siempre discutimos sobre cuál es la mejor tortilla.

好吧,因在西班牙我们总是在争论哪种鸡蛋饼最好。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La discusión duró más tiempo cuando tomaron parte en ella más compañeros.

这一争论持续了很多的伙伴加入其中。

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.

一天狐狸和豹子在争论关于美丽这个话题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Compartan este auténtico oro negro si no quieren terminar discutiendo con los vecinos.

如果你不想和邻座争论的话,那就分享这正宗的黑金色美食吧。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se alejó. Los muchachos se quedaron discutiendo.

,那两个小伙子还在后面争论

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.

大约在一年以,父母曾经热烈地争论过这个问题,如今又要旧事重提了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que estos trucos te ayudarán en tus discusiones con otros?

你觉得这些小技巧在你和他人的争论中有帮助吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Quizá lo mejor sea no empezar una discusión ahí!

也许最好就不要开始和他们争论

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La discusión habría sido agria e interminable de no ser porque el obispo los puso en el rumbo perdido.

如果不是主教把谈话拉回原的方, 争论很可能会变得激烈且没完没了的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A la hora de discutir con alguien, es importante tener en cuenta el tono y las palabras que se utilizan.

在与人争论时,考虑你的用词和语气是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此我总结出了七个技巧,能够帮你在争论中获胜。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Todos los bastaixos, Arnau incluido, miraron hacia un poco más allá de la playa, donde varias personas lujosamente vestidas discutían—.

所有的大力士,包括亚诺在内,大家望着海岸不远处,几位衣着讲究的大人物还在争论不休。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Estamos debatiendo si era con B o con V, que no.

我们正在争论它是与 B 还是与 V,没有。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Resultado que acabamos de conocer, después de 5 años discutiendo, es realmente una gran decepción.

争论了5年才知道的结果,真是令人大失所望。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pero el debate sobre el impacto en la economía ya está en lacalle.

但关于对经济影响的争论已经在街头展开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La polémica se ha desatado en redes.

争论已经在网络上展开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El mundo está tensísimo, todo el mundo está discutiendo todo el rato.

世界很紧张,每个人都在争论不休。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de tránsito, de trato fácil, de tubérculo, de última generación, de un año, de un modo raro, de un momento a otro, de una pieza, de vanguardia, de verbo ad vérbum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接