有奖纠错
| 划词

La Comisión dispondrá de nueve días laborables para examinar los temas del Programa.

委员会将举行九天的正式会议审议议程

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido nueve días desde que un militante palestino entrara subrepticiamente en la ciudad de Netanya, se hiciera estallar, se cobrara las vidas de cinco israelíes y dejara marcados de por vida a otros 30.

从一名巴勒斯坦民溜入内坦亚市时造成五名以色列人死,还有30人留下终伤疤以来,已经过了九天了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脱离关系, 脱离群众, 脱离危险, 脱离现实, 脱粒, 脱粒机, 脱粒期, 脱磷, 脱硫, 脱漏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Mi novena noche fue la más larga de todas.

的夜晚是我度过的最长一夜。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por primera vez en nueve días no me daba cuenta de mi situación.

,我第一次无法判断自己的处境。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Durante mis nueve días en el mar no había visto una brizna de hierba en la superficie.

我在海上已经漂,在海面上连一根草都没见过。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nueve días le tomó ese trabajo; el décimo, le fue remitido un traslado de la refutación de Juan de Panonia.

埋头看,第十,有人给一份胡安·德·帕诺尼亚批驳文章的抄本。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por primera vez en nueve días me acosté boca abajo, con la abrasada espalda expuesta al sol.

,我第一次下去,把满是大水泡的脊背冲着太阳。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y verás también que el día nueve.

你也会在第看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero no había resistido nueve días -diez con el que estaba empezandopara renunciar ahora que estaba frente a la tierra.

可此刻陆地已经近在眼前,如果放弃,我这——加上这刚刚开始的一应该算十——全部的努力就白费

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Llevo nueve días sin poder bañarlos.

我已经没能给它们洗

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dijo que sabía que era el espíritu de su hermano que le prevenía que moriría a los nueve días.

知道这是哥哥的灵魂警告就会死。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo pensaba que la rama de olivo de la paloma era como aquella con que acababa de distraer mi hambre de nueve días.

我想,鸽子衔回的那根橄榄枝应该就和我刚刚吃下去、一解的饥饿的树根差不多吧。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Minuto a minuto, mis nueve días de soledad, angustia, hambre y sed en el mar se repetían entonces, nítidamente, como en una pantalla cinematográfica.

,我在茫茫大海之上所经历的孤独、痛苦和饥饿、干渴都一一重现,分分秒秒,清清楚楚,就像在电影屏幕上重放。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

La obra empieza con el ejército griego asolado por esta peste de nueve días enviada por Apolo para luego explicarnos su causa.

这部作品从被阿波罗带的这场为期的瘟疫摧毁的希腊军队开始,然后解释其原因。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9 dias de celebraciones accesibles e inclusivas para celebrar nuestra ciudad, desde el respeto, la igualdad y el civismo, especialmente ante cualquier tipo de agresión sexista.

在我们的城市持续的庆祝活动里,人人都可参与,人人共享,从尊重,平等,和文明的角度出发,尤其直面任何形式的性别歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Estuve sin sentido, recapitulando minuto a minuto mis nueve días de soledad y ahora veo que iba tan seguro como sí hubiera estado amarrado a la borda.

我的感官没任何知觉,只是在一点点回味这的孤独生活,事后再想,我那就像把自己绑在筏子上一样安稳。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年9月合集

" En el conjunto de España, se puede asegurar que los veranos se estarían alargando, aproximadamente, unos nueve días por cada década" , ha apuntado Del Campo.

“在整个西班牙,可肯定的是, 夏季每十年会延长大约,” 德尔坎波指出。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Maldije el día. Maldije mi suerte que me había permitido soportar nueve días a la deriva en lugar de permitir que hubiera muerto de hambre o descuartizado por los tiburones.

命运让我在海上绝望地漂流九夜,真不如让我饿死算,或是让一群鲨鱼把我咬得死无全尸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脱氢, 脱去外衣, 脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接