Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、捷共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别。
Uzbekistán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
乌兹别提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Participaron en la operación como observadores representantes de Azerbaiyán, Irán (República Islámica del) y Uzbekistán.
阿塞拜疆、伊朗和乌兹别的代表作为观察员参与了此次行动。
Uzbekistán comunicó que había designado el ruso como el idioma aceptable.
乌兹别说明它已指定俄文为其可接的语文。
Belarús, Francia, Letonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Uzbekistán.
白俄罗、法国、拉脱维亚、大不列颠及北爱尔兰联合王国、乌兹别。
Los creyentes de Uzbekistán celebran libremente todas sus festividades religiosas.
乌兹别的教徒自由庆祝所有宗教节日。
Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.
目前,乌兹别大约有2.4万名盲人。
Actualmente, Uzbekistán está aplicando sus objetivos nacionales de desarrollo económico.
目前,乌兹别正在实施其国家经济发展目标。
Uzbekistán apoya todos los esfuerzos para garantizar el desarrollo sostenible.
乌兹别支持为确保可持续发展而开展的所有努力。
Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.
乌兹别支持为迅速稳定阿富汗局势而进行的努力。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别有权捍卫自己国家的主权、宪法秩序和领土完整。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就是想让乌兹别屈服于双边压力。
Uzbekistán se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
乌兹别加入成为决议草案提案国。
El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别)主持会议。
El establecimiento de una paz estable y duradera en el Afganistán tiene valor estratégico para Uzbekistán.
在阿富汗建立一个稳定与持久的和平,对乌兹别来说,有着战略价值。
Su delegación votará pues, en contra y, por una cuestión de principio, se solidarizará con Uzbekistán.
因此,缅甸代表团将对该决议草案投反对票,并且,作为一个原则问题,将坚定地与乌兹别站在一起。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨、列支敦士登、新西兰、乌兹别、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌兰。
Uzbekistán declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.
乌兹别在其保留中声明,它认为它不第35条第2款的约束。
Azerbaiyán, Barbados, Brasil, China, El Salvador, Federación de Rusia, Myanmar, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Turquía y Uzbekistán.
阿塞拜疆、巴巴多、巴西、中国、萨尔瓦多、缅甸、尼日利亚、俄罗联邦、土耳其、桑尼亚联合共和国和乌兹别。
Uzbekistán ha abandonado el programa.
乌兹别退出了该方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los camiones de ACNUR con tiendas de campaña para unas 11.000 familias están en camino desde Uzbekistán, y hay más convoyes programados.
大约 11,000 个家庭提供帐篷的联国难民署卡车正在从乌兹别克坦出发,并安排了更多车队。
Ya en el siglo quince, las ciudades de Uzbekistán eran importantes para los comerciantes que viajan por la ruta de la seda.
在十五世纪,乌兹别克坦城市对之路的商人来说非常重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释