有奖纠错
| 划词

En realidad él no es el gerente.

事实上他不是

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

当局应该采取措施使这种情况不再发生。

评价该例句:好评差评指正

Él es el director de Recursos Humanos.

他是人力资源

评价该例句:好评差评指正

Es natural que los directivos se tomen como modelo.

人员自然会被视为榜样。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.

经济发展助理秘书长为讨论会开幕发言。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

经济和社会事务部副秘书长也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使西部门得加紧自己的调查,最终制裁该卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否法院或部门应请求命令中止?

评价该例句:好评差评指正

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

评价该例句:好评差评指正

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

裁军事务副秘书长发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

经济和社会事务副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各机关、各专门机构和其他机构合作。

评价该例句:好评差评指正

En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.

在本次会议上,安全理事会将听取政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.

我们要感谢人道义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在或者被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家部门。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.

在塞族共和国,机构是卫生和社会福利部。

评价该例句:好评差评指正

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

当局因此需要能够获得金融记录。

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

裁军事务副秘书长持会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.

政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carnicero, cárnico, carnicol, carnificarse, carniforme, carnina, carniola, carniseco, carnitina, carnívoro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

饭店

Aún no entiendo cómo la han nombrado jefa de planta.

现在我都不明白为什么她被任命为主管

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Yubaba es la bruja que gobierna nuestro mundo.

汤婆婆是主管这里的魔女。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

David fue director de una revista cultural de México.

David是墨西哥一家文化杂志的主管

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y un día, la directora anuncia que van a hacer recortes de personal.

有一天,主管宣布要裁员。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ya no concebimos a un ejecutivo de publicidad que no utilice PowerPoint, u otro similar.

无法想象一个广告主管不使用PowerPoint或类似的东西。

评价该例句:好评差评指正
饭店

Es mi primera gran celebración como encargada de planta.

这是我担任楼层主管以来第一次大型的庆典。

评价该例句:好评差评指正
饭店

Belén, la encargada de planta, sí. ¿Y qué es lo que pasa con ella?

贝伦 对 就是那个楼层主管 她怎么了?

评价该例句:好评差评指正
五分钟

Además, Bernard hizo público que había tenido un hijo por métodos naturales.

此外,伯纳德还公开表示,主管通过自然的方法有了一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
饭店

Acabo de ascenderte a encargada de plantas, espero que no me pidas nada más.

我刚给你升到楼层主管的位置 希望你不要得寸进尺。

评价该例句:好评差评指正
饭店

Hace unas semanas despidieron a una encargada de planta, Cristina Olmedo, es mi hermana.

几个月前一位叫克里斯蒂娜•奥尔梅多的楼层主管被开除了 她是我妹妹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No sólo importa la calidad, también el sentido del gusto, dice el supervisor.

主管说,重要的不仅仅是质量,还有味觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y el otro, es el jefe de a investigación.

另一个是研究主管

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Una circunstancia que preocupa en el supervisor porque pone a la institución en el disparadero.

这种情况令主管感到担忧,因为它使该机构成为众人瞩目的焦点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Pero es este momento, hace justo una semana, el director del equipo de Roglic.

但这一刻,就在一周前,罗格利奇团队的主管

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Consideramos inaceptable que las autoridades competentes no hayan avanzado en investigaciones efectivas, aseguraron.

他们表示,主管部门在有效调查方面没有取得进展,我们认为这是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Prometí a mis supervisores mostrar un cavernícola.

我答应我的主管展示一个穴居人。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Conseguíste hablar con el director antes de la reunión.

您设法在会议前与主管进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正
五分钟

Al no encontrarla, tuvo que regresar solo y nunca más la volvió a ver.

因为没有找到琳达,主管只能独自返回,从此再也没有见过她。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La directora de comunicación se acerca y me dice, David, no dijo guau a la pregunta.

通讯主管走过来对我说:“大卫,你并没有对这个问题表示惊叹。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Preguntamos a Svetlana, la jefa de psicología, si buscan que los soldados vuelvan a primera línea.

我们问心理主管斯韦特兰娜,他们是否想让士兵们回到前线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carocha, carochar, carola, caroleno, carolingio, carolino, caromomia, carón, carona, caroña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接