Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个主权会自然出现。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权都有权决定它将与或不与谁贸易。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多公司和评级较低主权借款者能够获得融资。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权,苏丹领土完整必须得到尊重。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
合王对于该对福克兰群岛主权毫无疑问。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权是际体系不可或缺基本元素。
Subrayó la necesidad de potenciar la autonomía económica de la mujer como instrumento de responsabilización.
他强调有必要提高妇女经济自主权,将其作为赋予权力一个工具。
Todos somos Estados soberanos, con derechos soberanos y responsabilidades.
我们都是主权,有主权权利和责任。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了主权基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平等成员组成组织中,不应该有任何二级。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克安全必须是完全由一个独立和主权伊拉克承担责任。
El derecho a retirarse del Tratado sigue siendo un derecho soberano.
退出《条约》权利仍然是一项主权权利。
No reconoce la reivindicación de soberanía del Gobierno de Mauricio.
合王不承认毛里求斯政府声称对该领土有主权。
Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.
根据穆斯林法,忠诚关系使主权正式化。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚和黑山主权和领土完整。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大希望,也是不现实。
Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.
但任何主权都不会容忍分裂行为。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己主权、宪法秩序和领土完整。
Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.
该草案坚持主权平等原则,在会员之间不加歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Defendimos firmemente la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país.
坚定维权、安全、发展利益。
En 1789, Martínez regresó a Nootka, estableciendo un fuerte español y reafirmando la soberanía española.
1789 年,马丁内斯返回诺特卡,建立了一个西班牙塞,重新宣示了西班牙的权。
Justo al nororiente de Papúa Nueva Guinea, encontramos a este estado soberano insular.
就在巴布亚新几内亚的东北方向,我们发现了这个权岛。
" La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado" .
权属于全体西班牙人民,同时权力来自于人民。
Desde entonces Gibraltar ha sido una colonia del Reino Unido y hay cierta disputa con España por su soberanía.
从此直布陀一直是英的殖民地,并且和西班牙在其领土权上存在一些争议。
¿En qué se ha basado Marruecos cuando reivindica la soberanía de Ceuta y Melilla?
摩洛哥是根据什么求拥有对休达和梅利利亚的权的?
Otorgaremos una mayor autonomía reformadora a las zonas experimentales de libre comercio y exploraremos la construcción de puertos francos.
赋予自由贸易试验区更大改革自权,探索建设自由贸易港。
A partir de este momento España renunció para siempre a cualquier tipo de pretensión en la zona.
从此,西班牙永远放弃了对该地区的权求。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民制度中,人民的话语具有权,是任何时刻的指南。
Si bien tiene control de esos tres atolones principales, reclama también a la Isla Swains.
尽管它控制着这三个环礁,但它也声称拥有斯温斯岛的权。
Se trata del reclamo que Nueva Zelanda tiene en la Antártida.
这是新西兰对南极洲的权张。
También celebra que Israel haya reconocido la soberanía marroquí sobre el Sáhara.
它还庆祝以色列承认摩洛哥对撒哈拉的权。
Así se simboliza que la soberanía radica en el Parlamento, no en el monarca.
这象征着权属于议会,而不是君。
Después Tel Aviv ha apoyado el plan de soberanía de Marruecos sobre el Sáhara Occidental.
后来特拉维夫支持摩洛哥对西撒哈拉的权计划。
El salto político que ha dado la izquierda soberanista es espectacular.
-权义左派所取得的政治飞跃是惊人的。
Las urnas han dejado el parlamento vasco más soberanista de su historia.
民意调查使巴斯克议会成为其历史上最权义的议会。
El Gobierno iraquí considera la operación estadounidense un acto hostil que viola su soberanía.
伊拉克政府认为美的行动是侵犯其权的敌对行为。
Y para eso, además de la intimidad, tenemos que desarrollar la autonomía.
为此,除了亲密关系之外,我们还必须发展自权。
¿Tendrán mayor autonomía en el futuro?
未来他们会拥有更大的自权吗?
Definitivamente no, a pesar de que tenga un alto grado de autonomía para algunas cuestiones.
绝对不是,尽管它在某些问题上拥有高度的自权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释