El se prestó a acompañarme a ir a casa.
他主要送我回家。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主维持秩序。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主行为刚才通过的公约铺平了道路。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们持秘书长采取主,制定全面反恐战略。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯持旨在打击恐怖主义的切主行。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主积极的交流以及加强责制。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国的项持久性的定期活;大会应当收回关于确定政策的主权。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进行主积极的审判管理。
Esto debe mejorar su capacidad de participar activamente para superar esos obstáculos.
这应加强他们积极主地参与克服这些障碍的能力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有个积极主和协调致的定居政策。
No existe apoyo a la iniciativa privada ni al espíritu empresarial en la agricultura.
对于农业生产中的私人主性或创业精神没有任何助。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主行。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边主行的持。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主行。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这意见,并鼓励此种主行。
Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.
就印度而言,它已经采取几项主措施与非洲合作。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车经营者主放弃了这协议,因此,没有处以罚款。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主行涵盖的主题范围。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该进行筹备工作和采取主行。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主接触了全国团结方案等国家方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me pareció interesante y decidí intimar un poco con ella.
一开始我觉得很有趣,去接近。
Anoche felicité a Donald Trump, yo ofrecí trabajar con él para nuestro país.
我已于昨晚祝贺唐纳德·特朗普成功当选总统,并且提出与他共事,一同为这个国家服务。
Las plantas pueden comunicarse de forma activa también.
植物还可以发出信号。
–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.
“所以,你总是为琐事纠缠无暇喘息,而其实你更应该抽身出来,支配时间。”劳拉 说。
Me ha parecido muy despierta y parece una persona con mucha iniciativa.
我认为非常醒目,看上去像是一个有性的人。
Sabemos que no están aquí por gusto.
我们知道您不是要求来这里的。
Nunca he pensado que María acceda a eso voluntariamente.
我从来没想过玛利亚会配合。
Esta vez no tuvieron que pedir nada, porque los padres les preguntaron qué querían.
这次他们不需要提出任何要求,因为爸爸妈妈问他们想要什么。
Sin habérselo pedido nadie, cocinaba y cosía para mí.
不需要别人吩咐,会替我煮些好吃的食物,还帮我缝衣服。
Una noche fue ella quien tomó la iniciativa con los versos que aprendía de tanto oírlos.
整个晚上是, 朗诵起听了多遍而记住的诗句。
El último Papa que dimitió fue Celestino V, quien sirvió tan sólo unos meses antes de renunciar en 1294.
之前最后一位退位的教皇是塞勒斯丁置世,他在1294年退位,仅做了几个月的教皇。
Con el progreso en calidad de rumbo y de fuerza motriz, hay que ejercer las debidas acciones de establecimiento.
进是方向和力,该立的要积极立起来。
En el este del país, las tropas rusas mantienen la iniciativa.
在该国东部,俄罗斯军队保持权。
Son chicos con bastantes inquietudes, con mucha iniciativa, con destrezas manuales.
他们是有很多顾虑、有很多性、有手工技能的孩子。
Pablo, ormador de profesores, asegura que en FP los maestros tienen que motivar.
教师培训师巴勃罗 (Pablo) 保证,在 FP 中,教师必须积极。
Dijo que no le enviaba a Rubiales, que él hizo por iniciativa propia.
他说他没有派鲁比亚莱斯去找他,而是他这样做的。
Para hacerlo, C3 ha de pasar de pasiva a activa.
为此,C3必须变被为。
Puedes combinar el aprendizaje pasivo con estrategias activas que te ayuden a avanzar más rápido.
你可以将被学习与策略相结合,帮助你更快地进步。
Lo que pasa es que aquí simplemente estás escuchando de forma pasiva, no activa.
问题是,在这里你只是被地倾听,而不是地倾听。
Varios taxistas con banderas blancas se ofrecieron para llevar a todas estas personas hacia Cúcuta.
几名手持白旗的出租车司机提出要将这些人送往库库塔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释