有奖纠错
| 划词

Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.

我们应该一直试验到合适为止

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.

到现在为止除了化妆没有其他办法。

评价该例句:好评差评指正

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

续烹饪直到南瓜煮熟为止

评价该例句:好评差评指正

Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.

洗刷土豆直到上面没有泥土为止

评价该例句:好评差评指正

Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.

目前为止所得到的结果都很好。

评价该例句:好评差评指正

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自的时候为止.

评价该例句:好评差评指正

Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.

为止可以说我已经完成了计划的第一部分。

评价该例句:好评差评指正

Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.

到目前为止一切都很好,没有什么问题。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.

到目前为止情况尚不如

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, los resultados han sido dispares.

为止,执行这项协定已取得好坏参半的进展。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.

为止,这一机制尚未启用。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.

为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,为止尚未使用过上述程序。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照为止的进展速度,这一进程极可能很漫长。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

这些措施为止产生了积极结果。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

为止,对88人的诉讼已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

到目前为止,在国外几乎没有制造业。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.

为止,我们的努力是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.

为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y hasta aquí nuestro rápido repaso a las principales atracciones del parque.

们对乐园主要景点的快速回顾就到了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Hasta acá, algunos de los efectos de un apagón total en un país.

到目前,以上就是一个国家完全停电的一些影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta era superior a todo lo que existía en Europa hasta la fecha.

这比迄今欧洲存在过的任何东西都要优越。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Hasta aquí nuestro resumen de los premiados en el sorteo de Navidad.

们汇总了圣诞彩票的中奖者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hasta que esté bailando, ese es realmente el barómetro.

直到开始跳舞,这才是真正的晴雨表。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La primera puerta es la opción que elegiste hasta ahora.

到目前你选的是第一扇门。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sí, hasta que vaya a vivir a París.

是的,直到她去巴黎

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y eso es todo por hoy. Lo vamos a dejar aquí.

这就是今天的全部内容,们到

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esto creo que de lejos, es lo que más diría un español.

这是迄今一个西班牙人说得最多的。

评价该例句:好评差评指正
画片

Ya está, se acabó esta lucha, Carlos.

好了,抗议到,卡洛斯。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

O dar vueltas sin parar hasta marearse.

转圈直到头晕也是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se extienden rápidamente y esperaré hasta que se enfríen.

快速铺开,等到它们冷却

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Aunque también lo podéis hacer en una olla con agua hirviendo hasta que estén tiernas.

你们也可以把土豆放在一口带热水的锅里煮,直到变软

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta ahora se reconocen unas 200, pero quizá haya más.

目前大约有200种手语,但可能还存在更多种类。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

De todos los viajes que hice hasta ahora, la isla Faroe tiene algo especial.

在迄今的旅行中,法罗群岛是非常特别的。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Alguien tiene que ocupar su lugar y encargarse de todo lo que hacía él.

老师至今掌管的一切 都得有人代替它继续下去。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Qué te ha parecido la selección hasta ahora?

你怎么看们目前选出的人物?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

La dejaré para un caso de apuro hasta que se ponga mala.

要把它留下以防万一,直到它腐臭了

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Trabajáis en el mismo lugar, hasta ahí llegará buscar la relación.

你们在同一个地方工作 你们的关系就到

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y hasta aquí el vídeo de hoy.

本期视频到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comitente, comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接