有奖纠错
| 划词

Su desarrollo ha sido un ejemplo singular de cooperación interinstitucional.

开发COPRA而作出努力是机构间协作一个范例。

评价该例句:好评差评指正

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

卖淫场所夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Además contiene ejemplos de buenas prácticas e iniciativas para dar solución a los problemas educativos de los pueblos indígenas en varios países.

本报告还介绍了解决土著人民教育问题所一些先进经验和举措例子。

评价该例句:好评差评指正

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产殖民地经济体,但现已发展一个民从中受益、多样化经济体。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个制造商产生一笔应收款并收付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变制成品后再销售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


detección, detectar, detective, detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Las Fábulas de Iriarte y Samaniego, protagonizadas por animales, son un claro ejemplo de ello.

以动物主角《伊里亚特寓言》和《萨马涅戈语言》就典型例子。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Otra alternativa, por supuesto, es el típico también " feliz cumpleaños" , o la forma corta " feliz cumple" .

当然,另一种典型说法乐”,其简称”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces marcaba como el típico protocolo de español, típico caché, ¿no?

所以标记典型西班牙协议,典型缓存,对吗?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Córdoba pone a la mesa delicias típicamente locales que, de tan buenas, ya fueron adbotadas por otras ciudades de España.

科尔多瓦人们带来了典型当地美食,这些美味已经在西班牙其他城市屡试不爽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

En Eslovaquia es muy típico que... para la Navidad se preparan... se preparan galletas navideñas.

在斯洛伐克,非典型… … 他们圣诞节准备… … 准备圣诞饼干。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Les están ahora mismo sirviendo un menú típicamente navideño con escudella, también con canelones con pollo.

他们目前正在他们提供典型圣诞菜单,包括escudella,还有鸡肉卷。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está clasificado como árido cálido, propio de lo que sucede en todo el Sahara, pero en este caso es una versión bien extrema.

被归类炎热干旱, 整个撒哈拉地区发典型情况,但在这种情况一个非极端版本。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy vamos a intentar echar luz sobre esas actividades que, aunque no identificamos como las clásicas " sustancias peligrosas" , sí pueden ser problemáticas.

今天,我们将尝试阐明这些活动,尽管我们不将们识别典型“危险物质”,但们可能会产问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y en el podcast de hoy, vamos a hablar de algunos de los errores típicos que cometen los estudiantes cuya lengua materna es el portugués.

在今天播客中,我们将讨论母语葡萄牙语所犯一些典型错误。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un oscilador típico de un circuito arduino, por ejemplo, tiene una frecuencia de 60 megahertz, o sea 60 millones de hertz o 60 millones de oscilaciones por segundo.

例如,Arduino 电路中典型振荡器频率 60 兆赫,或 6000 万赫兹,或每秒 6000 万次振荡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No sé por qué, aquel sueño ejemplar lo interpreté como una toma de conciencia de mi identidad, y pensé que era un buen punto de partida para escribir sobre las cosas extrañas que les suceden a los latinoamericanos en Europa.

不知道为什么,这样一个很典型梦,我却将解释自己身份认同感觉醒,并觉得这一个很好起点,来写一写发在那些旅居欧洲拉丁美洲人身上奇闻异事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y, de momento, temperaturas propias de la época del año, valores por debajo de los 15 C, localidades del interior rondando o superando los 20 C, en el sur, en el Mediterráneo, en Baleares y en las Islas Canarias.

目前,南部、地中海、巴利阿里群岛和加那利群岛典型气温低于 15 摄氏度,内陆地区约或超过 20 摄氏度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor, detraer, detrás, detrás de, detrición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接