Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.
如果我们在这个进程中丧失性,对手就会获胜。
La región no ha recuperado los medios de vida perdidos a resultas del accidente nuclear.
该地区因核事故而丧失生计尚未恢复。
Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.
对达尔富尔而言,现在是一个关键时刻,不应该丧失时机。
No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
绝不应丧失机构改革势头。
El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.
提交本蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%挣收入能力。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,实上丧失了童年。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林另一全球后果是丧失生物多样性。
En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.
在英语中,如今该词使用过于广泛,有可能正在丧失意义。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致病威胁着类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力养恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支付完全永久丧失工作能力一定百分比支付。
El artículo 128 prescribe los casos en que el padre pierde la tutela.
第128条列举了父亲丧失监护权情形。
Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.
不幸是,振兴多边裁军制度机会却丧失了。
En esta medida, la Asamblea seguiría perdiendo capacidad de gestión, decisión y supervisión.
如果这样做,大会就会继续丧失它管理、决策和监督能力。
No creemos que, como algunos han sugerido, dicha medida pueda restringir al Consejo imponiéndole normas rígidas.
我们认为,这个步骤不会像有表明那样,因强制实行僵硬方针而使安理会丧失效力。
En ninguna circunstancia se perderá el derecho a separarse si la causa invocada es la impotencia.
在任何情况下都不丧失以阳萎为由要求分居权利。
Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.
当丧失监护权原因消失后,应当恢复监护权。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊速度丧失,畜牧业确正在不断地失去机动空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué perdimos nuestro gusto por los insectos?
而现在,我们为什么丧失了对虫子的喜爱?
La discapacidad auditiva es la falta o reducción de la habilidad de oír.
听力障碍是指丧失听觉或听力下降。
Su sabor ya no era tan bueno.
而且,剩下的那一点已经陈旧变质,美味丧失殆尽了。
Es mejor tener la mente un poco nublada que perder fuerzas por la náusea.
情愿头昏目眩,因恶心欲吐而丧失力气。
Temía que le diera náuseas y vomitara y perdiera sus fuerzas.
他怕这肉会使他恶心,弄得他呕吐,丧失力气。
Sintió el apremio de rezar por primera vez desde que perdió la fe.
自从丧失了守教信仰后, 他第一次感到祈祷的迫切性。
Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.
可是现在每次遇到挫折,他都会悲观绝望,丧失信心。
Veo una mujer atractiva, pero que ya dejó de quererse.
我认为您本是很有魅力的女性,却封闭了自己,丧失了爱的力。
¿Tú, precisamente tú, no querrás que pierda el don de la vista? —le dijo él.
”会是想让我丧失宝贵的天赋的视力吧?”
No se tiene ninguna noción de los sentimientos.
五感丧失。
Pero aún no se pierden las esperanzas.
可还没有完全丧失希望。
Necesitó ayuda para salir del coche, pero no perdió la serenidad ni la lucidez.
她需要有人帮助才下车,但是并没有慌乱,没有丧失清醒。
Pues pensaba que en la pantalla perdería mucho de su magia original.
因为他认为,被拍成电影后,这些情节会丧失很多原始的魔力。
Se pierde la motivación por el trabajo y se afecta a la autoestima de la persona.
这会令人丧失工作动力,还会损害人的自尊。
Además de la pérdida del hábitat, la caza furtiva es una gran amenaza para estos animalitos.
除了栖息地丧失,偷猎是对这些小动物的一个主要威胁。
Poco a poco, perdía su fortaleza física. Sabía que estaba perdido y temía no poder sobrevivir.
唧唧的体力正在慢慢地丧失。他知道自己迷路了,此刻,他有些担心自己活下去。
Luego, con el pretexto de que los animales estaban perdiendo fecundidad, trasladó los establos y caballerizas.
然后,借口牲畜正在丧失繁殖力,他又把畜栏和马厩迁到她那儿去了。
En caso contrario, la humanidad perdería su última esperanza, aunque es posible que esta ya haya desaparecido.
否则,人类将丧失最后的希望,虽然现在看来这希望已经存在了。”
Me sentí desgraciado, pero como aún no había perdido la esperanza, decidí tomar precauciones para protegerme del sol.
我觉得倒霉透了,可还没有完全丧失希望,便决定采取措施保护自己免受日晒。
Lo achacan a la pérdida de tradición y a la falta de relevo generacional.
他们将其归因于传统的丧失和代际救济的缺乏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释