No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也就不为奇了。
Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.
我知道这篇文章不称道.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量不,法满居民用水的需要。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不以来辩解你的迟到。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不以成为自满的理由。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不感到遗憾。
También conocimos de las deficiencias de nuestra Organización.
我们也听到了人们所认为的本组织的不之处。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和就业不问题十分严重。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任不问题,妨碍政治解决。
Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.
然而,由于教育基础结构不,仍然面临各种挑战。
No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.
国内对于乳品、肉类和毛绒的加工能力不。
El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.
主要问题一直是资金不。
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一缔约方的代表不。
Las mujeres siguen estando menos representadas en las empresas “más grandes”.
参与“规模较大”的商业活动的妇女比例仍然不。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动的指控,则不以被指控为恐怖分子。
La persistente financiación insuficiente de algunas emergencias, particularmente en África, es motivo de especial preocupación.
一些紧急状况,特别是非洲的紧急状况长期供资不尤为令人关切。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不。
Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.
此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不之处的意愿。
Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.
但令人担忧的是,这些呼吁获得的资金仍然严重不。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me hace ser consciente de que tengo defectos, de que tengo fallos.
这样我意识到,我有一些故障,也有足。
Está buena, pero para mí no estaría en el pódium ni mucho menos.
挺好的,但是对我来说足以站上领奖台。
También hay mucha nieve, pero como veis, no hay mucho aire y me cuesta respirar.
也有很多雪,但是正如你们所见,这里氧气足,我呼吸有点困难。
También llamados " osos de agua" , estos bichitos miden apenas medio milímetro.
缓步动物也称“水熊虫”,这种虫子长度足半毫米。
Sin embargo, fue una falta de previsión.
但毕竟是准备工作做得足。
No creo que su salario alcance para algo así.
我想您的薪水应该足以支付这部分花费。
Todo suena como más empastado, con menos personalidad que se suele decir.
来更加浑浊,个性足。
En un instante, todo lo demás se había vuelto insignificante.
这一刻,其他的一切足道了。
Si gente como esa no se riera, el Tao no sería lo que es.
笑足以为道。
Pero un nimio incidente, punzando su vanidad, lo arrastró de nuevo.
后来,一件足道的事情刺激了他的虚荣心,致使他重新陷入了爱情的旋涡。
Sus herederos, el país de Song, no han conservado suficientes pruebas.
宋足征也。
Superan esta carencia al exponerse a la estimulación externa.
他们通过将自己暴露在外部刺激中来克服这一足之处。
Aunque es verdad que también se puede interpretar como que puede tener ese déficit de conocimiento.
虽然确实这也可能会造成对莱昂诺尔了解上的足。
Sin embargo, fue una falta de previsión. Pero lo he masticado bien y no siento náuseas.”
但毕竟是准备工作做得足。然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。
Desvelado se refiere a la falta de sueño o a haber pasado la noche sin dormir.
Desvelado指睡眠足或一夜未眠。
Así que no es sorpresa que un español cambie este sonido por otro más familiar, O.
因此,一个西班牙人将这个音改成更为熟悉的O也就足为奇了。
Molesta, contagiosa. El primero de los grandes confinamientos globales, según he estudiado, Pero no fue letal.
一种传染性疾病,挺烦人的。根据我所掌握的资料,这也是全世界首次集体封闭自己,但新冠杀伤力足。
Yo sé que casos como el mío, excepcionales y asombrosos ahora, serán muy en breve triviales.
我知道像我这样的情况目前虽然骇人闻,出多久将是足道的。
Siempre encontré un recurso para sobrevivir, un punto de apoyo, por insignificante que fuera, para seguir esperando.
而且我总能找到活下去的办法,找到一个支撑点以便继续坚持,管它有多么足道。
Y para terminar: aunque la mona se vista de seda mona se queda.
最后的一句谚语是: 即使遍体绫罗, 母猴终归还是母猴。比喻富有足以掩饰愚昧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释