La verdad no puede ser únicamente propiedad de una civilización o cultura.
真理可能专属一种文明或文化。
Se determinaron seis temas clave -como prioridades operacionales o como instrumentos programáticos y operacionales- en los que las drogas, el delito y el terrorismo formaban parte de un enfoque integral para superar las fuerzas de una sociedad falta de civismo.
办事处确定了六个关键主题——或是作为业务重点,或是作为方/业务手段——其中毒品、犯
怖主义形成了战胜“
文明”社会力量的综合方针的组成部分。
La delincuencia organizada transnacional constituye una amenaza directa para la seguridad de los seres humanos y el imperio de la ley, y el Grupo subrayó que la delincuencia organizada aumentaba el riesgo de todas las demás amenazas al brindar oportunidades para la sociedad “anticivil”.
跨国有组织犯直接威胁到人类安全
法治,因此该小组强调说,有组织犯
给“
文明”社会创造了各种机会,从而增加了形成所有其他各种威胁的风险。
Por ejemplo, la imposición de horarios a los jóvenes, las intervenciones severas de la policía y la reducción de los actos de “falta de respeto” vinculados con los prestamistas, el uso indebido de drogas o la prostitución pueden aumentar la exclusión social de los jóvenes y otros grupos marginales.
例如,对青年人实行宵禁、严厉的警察镇压以及减少与街头乞丐、药物滥用或卖淫活动有关的“文明行为”等措施,都会增加社会对青年人
其他边缘群体的排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。