有奖纠错
| 划词

La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.

父亲死给那不幸家庭带来了灾难。

评价该例句:好评差评指正

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正

Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.

对那次不幸事件他抱态度。

评价该例句:好评差评指正

Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.

她总认为生活很悲伤不幸。她

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

不幸,委员会在协商期间未能得出任何结论。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.

不幸,当今人类痛苦不少见。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸审议工作迄今并没有产生切实、协商一致成果。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.

不幸,联合国现实依然远离联合国理想。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸,目前开发水资源潜力不到5%。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.

不幸论没有产生很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸种青年不愿意也没有能力成为社会正式成员,或社会有用成员。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.

不幸,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸,我首先必须描述安全战线上负面发展。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.

不幸,当时努力证明不够

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.

我们同大家一样,对两位领导人不幸逝世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸,目前趋势正逐步导致亚洲代表席位不足。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸,双方都没有完全尽到共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.

不幸,从那以后情况越来越糟。

评价该例句:好评差评指正

John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.

我们就他们领导人和副总统约翰·加朗博士不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理不幸事实,我们共同责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla, artesón, artesonado, artesonar, artético, ártico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

¡Mis más sinceras condolencias a todos los pacientes que, desafortunadamente, contrajeron la enfermedad!

向所有不幸感染病患者表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

然而不幸是,有一天,厨师与执事发生了严重争执。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si crees que estás viviendo un desastre, no pienses que eres una persona desgraciada.

果你觉得生活得非常糟,不要觉得自己是一个不幸人。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Lo llevaron de emergencia el hospital y lamentablemente falleció.

他被紧急送往医院,不幸是,他去世了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es una pena que sucedan estas desgracias en el mundo.

世界上发生这样不幸很令人惋惜。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.

面对不幸,能够安撤离人仅是

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y fueron tan rencorosas, estas desgraciadas, que nos siguieron hasta este planeta.

们非常怀恨在心,这些不幸东西,一直追到这个星球。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Infortunadamente, este tipo de pandemias son parte de la realidad de nuestra civilización.

不幸是,这样流行病是我们文明所必须经历

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Luego de un rato llega la mamá de Nezha, pero había ocurrido una desgracia.

过了一会儿,哪吒妈妈来了,但发生了一件不幸事。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aunque lo malo de mi trabajo es que si se hace bien, se termina.

我工作不幸之处在于,做得好就意味着结局。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y es así como comienzan sus desventuras.

这也是他不幸开端。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.

不幸是,这些方法通常不管用。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si no tengo cuidado con estas cosas, acabará ocurriendo una desgracia.

果我再不小心,有一天肯定会发生不幸

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.

他为自己不幸而哭泣,为无依无靠、无人庇护高乔人不幸而哭泣。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, Cervantes había vendido por muy poco los derechos de publicación del libro.

不幸是,塞万提斯以极低价格出售了这本书版权。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个不幸家族习俗原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.

艾丽西亚小姐今天已经遭受了很多不幸

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Eso es imposible. El señor Solomon se encuentra atrapado en un desafortunado lugar.

“这不可能。所罗门先生陷入了很不幸境地。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.

可是曼丽还在往下说,她要从这件不幸事例中阐明道德精义,以便聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No me negará usted que es una cosa muy penosa para mis hijas.

你得承认,这对于我可怜女儿们真是件不幸事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artina, artína, artiodáctilo, artista, artistazo, artísticamente, artístico, artlmón, arto, artocarpáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接