有奖纠错
| 划词

Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.

另一个能说明两性极端例子就针对妇女暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

评价该例句:好评差评指正

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

纠正目前在其构成中均衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在两性关系

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

方面近期趋势能鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.

第二,项决议草案

评价该例句:好评差评指正

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

些限制导致男女在接受教育方面

评价该例句:好评差评指正

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

在较小社区,有许许多多关于具体指数。

评价该例句:好评差评指正

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

我们对一个基于二十世纪原则社会远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只都可以寻求梦想。

评价该例句:好评差评指正

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治与社会经济之间鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

为此,该计划中确定了三项基本目标,实现些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人健康状况,有助于减少卫生领域现象,有助于保证病人得到适当治疗,避免增加人民额外开支,同时还能加强公共机构。

评价该例句:好评差评指正

Desea conocer los planes de Argelia para poner remedio a esa desigualdad.

她想知道,阿尔及利亚打算如何解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

我前面谈到我们世界普遍

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la igualdad de trato no puede imponerse a asociados que no son iguales.

因此,待遇能强加给合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.

移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种侵害。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

过,人类以前也从未遇到过如此程度宽容和确定。

评价该例句:好评差评指正

Si no se detiene la desigualdad que está causando la actual globalización, no habrá seguridad política.

保证政治安全,就只有解决目前全球化造成现象。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.

又一个悲惨地展现了机会领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕对待、平等家务分配和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?

你认什么是导致性别平等

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.

这个世界主要国家制定了明显平等金融规则。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.

其实,这一话题值得另开一个专题视频好好讲解,林科纳达平等之势愈加明显。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

全国范围内平等象也在持续下降,(林科纳达却并非如此)。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La pandemia transparentó las enormes desigualdades que soporta la población mundial.

露了世界人口正在经受巨大平等

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.

我们生活在一个公正平等象加剧世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un dato que explica esta desigualdad es el número de pensionistas.

解释这种平等一个信息是领取养老金人数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

España se ve a sí mismo como un país desigual.

西班牙认自己是一个平等国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Es una iniciativa que pretende reducir las desigualdades.

这是一项旨在减少平等倡议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La disparidad en el acceso al tratamiento del cáncer infantil es particularmente preocupante.

儿童癌症治疗机会平等尤其令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Una de sus propuestas apunta a combatir la desigualdad tan marcada en las jubilaciones.

其中一项提案旨在解决退休方面明显平等问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que no es igual es cómo la interpretamos.

平等是我们如何诠释它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La brecha entre clases es la principal fuente de desigualdad, según los encuestados.

受访者表示,阶级差距是平等主要根源。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuevas tecnologías se hicieron presentes, otras se democratizaron, pero las viejas desigualdades continuaron tan renovadas como las nuevas tecnologías.

新技术出了,其他技术也实了民主化,但旧有平等仍然随着新技术而不断更新。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Desigualdades económicas, pero también abordamos desigualdades en las condiciones materiales de vida, desigualdades en el ámbito educativo, de la salud.

-经济平等,但我们也解决物质生活条件平等、教育和健康领域平等

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y sabemos que las desigualdades se reproducen fundamentalmente en base a desigualdades de origen y de crianza en los hogares.

我们知道,平等主要基于家庭出身和养育方式平等而产生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y para conocer las políticas de igualdad en un país de enormes desigualdades, la reina se ha reunido con mujeres angoleñas.

了了解一个存在巨大平等国家平等政策,女王会见了安哥妇女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La OMS considera que esto es un paso clave para acabar con la desigualdad global en la vacunación contra el COVID-19.

世界卫生组织认这是结束全球 COVID-19 苗接种平等关键一步。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero la pandemia ha llegado a América Latina, una región con más de 600 millones de habitantes y además la más desigual del planeta.

但是,已经传到了美,这个有着6亿居民地方,同时也是世界上最平等地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


becerrero, becerril, becerríl, becerrillo, becerrista, becerro, bechamel, becoquín, becqueriana, becuadro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接