Pepe va a la escuela en tren.
贝贝乘火车去上。
Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.
这类奖金会使许多青年人有机会上求读。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小规模农作为生,小孩不上。
Los datos comparativos demuestran que las niñas indígenas están menos escolarizadas que los niños.
据表明土著女孩男孩上更少。
En la actualidad, los niños romaníes sólo van a la escuela esporádicamente.
目前,罗姆儿童只是断断续续上。
Cuatro de cada 10 niños no concurren a la escuela.
十个儿童中有四个不上。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利于上素。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己孩子去上。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时间为子女上时间。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上路途远近和有无适住宿条件也会成为重要考虑问题。
El acceso a las escuelas y los hospitales también presentará graves dificultades.
上和就医也将面临严重困难。
No se denunció ningún caso de hostigamiento en escuelas mixtas o compartidas (objetivo prioritario).
在族裔混杂校上生不曾有人报告受到任何形式骚扰(优先事项)。
Estudia en una escuela de Madrid.
他在马德里一所校上。
El Comité también observa con gran satisfacción que el 90% de los niños reciben enseñanza preescolar.
委员会还赞赏地注意到,有90%儿童在龄前校上。
El 39% de la población indígena entre 5 y 24 años no asiste a la escuela.
至25岁土著人口有39%没有上。
Las víctimas y un número considerable de los niños no están escolarizados porque no pueden permitírselo.
受害者和许多男孩都无法上,为他们支付不起费。
En tales casos, se permite que las mujeres asistan a institutos de enseñanza establecidos para varones.
在这种情况下允许女生到为男生设立教育机构去上。
Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.
必须让每个人都有更多机会上,不管他们是何种教育或经济背景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era el campeón de carreras en mi escuela.
学的时候,我还拿过赛跑冠军。
Si no, los niños concurren a clases con normalidad.
不然的话,孩子们照常学。
Estaba tan afectada que hoy no ha ido a clase.
受的打击有多大,今没学。
Verdaderamente, no sé para qué sirve mandarte a la escuela.
真的,我不知道为了什么供你学。
Su hijo no fue un bendito cuando estudió en Madrid.
您儿子在马德里学的时候就不老实。
Es otro día en el aula de clases.
又是一个学的日子。
Nunca se está preparado para algo así.
他还没准备好来这里学。
Desde que estamos en la escuela, en el colegio, nos enseñan a traducir.
自学开始,我们就学习如何翻译。
No te quejes tanto, estudias porque quieres, ¿no?
别念了 你不是喜欢学的吗?
Estudio aquí. Este colegio es bastante grande.
我在这里学。这所学校非常大。
Volvió a entrar en la escuela, pero nunca tuvo buenas notas.
他又重新学,但从没获过好成绩。
Andrew es educado. Estudió Arte Dramático en Estados Unidos. Quiere trabajar en el cine.
安德鲁在学,他在美国学习戏剧艺术,他想从事于电影业。
¡Ni siquiera estudias y ya te botaron del trabajo!
你根本就不学,而且你已经被辞退了!
Mi hermano lleva a sus hijas a la escuela.
我的哥哥送他的女儿们学。
Hoy voy a acompañar a Pepito en su primer día de colegio.
今我要陪Pepito学,今是他学的第一。
¿Quién puede ir al colegio así, estar en casa así, vivir así?
谁能这样学,这样呆在家里,这样生活下?
¿Algo grande y misterioso te hace llegar siempre tarde al colegio?
是不是有什么神秘的巨物让你总是学迟到?
Al final acabó funcionando y me dejó ir. Pero. . .
最终皇不负有心人 同意我学。
Déjame en paz ¿Me por qué no vas tú al colegio?
不要问了 倒是你 为什么不来学?
Al año siguiente, fue mucho más difícil conseguir que Ame fuera a clase.
之后那一年 为了让 Ame学 我可伤透了脑筋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释