Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应。
Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.
全球各地对海平面上升的经验似乎也并不一样。
Ese porcentaje aumenta más en el campo que en las ciudades (66,6% contra 40%).
例在农村地区上升的幅度要城市地区大(66.6%40%)。
Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.
我们的辩论是在油价上升的背景下进行的,我们也许尚未见到油价上升最严重的后果。
En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.
卢旺达妇女议员的例已经从突前的17%上升到今天的49%。
En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.
其余两地区――查科普纳在生态系统服务的变动趋势中既有上升的也有下降的趋势。
La proporción de la población que vive en la pobreza ha pasado a representar el 63%.
生活在贫困中的居民的例上升至63%。
En ese contexto, se observa un aumento de la prostitución y la trata de mujeres y niñas.
在样的背景下,卖卖妇女女孩的犯罪率持续的上升。
Las jubilaciones, en gran medida, insostenibles y está aumentando la demanda de servicios de salud para los ancianos.
养老金多数无法维持,对老年人卫生保健服务的需求上升。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲亚洲,方面的例上升到大约占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。
El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.
讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其发生率的上升。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的零上升到19。
Jordania sostiene que se produjo un aumento de la salinidad del suelo en cuatro localidades del valle del Jordán medio.
约旦说,约旦中部山谷4地点的土壤的盐度上升。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.
小岛屿发展中国家报告了海平面上升可能造成的农业损失。
Otra dimensión importante del proceso de envejecimiento es el número en aumento de las mujeres en los grupos de mayor edad.
老龄化的另一重要方面,是在老龄人群中妇女例的上升。
Han comenzado a surgir nuevas semejanzas, como los recortes de las libertades civiles y el aumento del poder de la policía.
新的类似做法已经出现,像减少公民自由以及警察的权力上升。
Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.
人力资源管理厅现有资源无法承担项额外不可预见的突然上升的工作量。
En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.
布隆迪妇女议员的例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任议会议长。
Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.
上周发生的一系列事件使蓝线上的紧张局势上升到惊人的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el primer año en el que se revierte el incremento de caza furtiva.
这是偷猎情况得到扭转第一年。
Pero nadie le hizo caso, y al salir la luna, volvió hacia el Príncipe Feliz.
可是没有人注意他,等到月亮时候,他又回到快乐王子那里去。
Subiendo una posición más encontramos la cosmopolita ciudad de Barcelona, en España.
排名一位是西班牙都市巴塞罗那。
A la rapidez con la que se levantaba el césped.
以草速度。
Estos alquileres ayudan a capear la subida de los tipos de interés.
这些租金有助于抵御不断利率。
Las Américas es la única región donde las tasas de suicidio han seguido aumentando.
美洲是唯一一个自杀率持续地区。
Es la forma de evitar contagios y que la presión asistencial no siga subiendo.
这是避免感染并确保医疗压力不会继续方法。
Destacamos los valores que han subido.
我们强调已经价值。
¿Qué ocurrirá en China si la temperatura sube 2 o 3 grados?
如果中温度2到3度会发生什么?
Al problema de la subida de los costes de producción, se le suman las elevadas cargas fiscales.
增加生产成本问题是高税收负担。
Una subida que también se nota aquí.
这里也很明显。
Ya son un 13% pero su presencia se reduce según subimos en el escalafón.
他们已经占了 13%,但随着我们阶梯,他们存在感会减少。
Detrás de estos datos está, entre otros motivos, la subida de los tipos.
这些数据背后是利率等原因。
El aumento de casos de esta enfermedad se debe a la invasión de los bosques y al cambio climático.
莱姆病感染率是由于人类侵占森林以及气候变化。
Mientras en el puerto, los pabellones flotantes se elevan con el nivel del agua.
在港口时,漂浮凉亭会随着水位而。
Necesitas elevarte, un plano más elevado para resolver el problema.
你需要到更高层次来解决问题。
Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.
这是一个脆弱生态系统,随着全球气温,生活变得更加艰难。
No puedes pasar de un nivel básico a ser completamente avanzado en dos meses.
你不可能在两个月内从基础水平到完全高级水平。
La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.
以色列因哈马斯袭击而死亡人数至 1,200 人。
Es una subida obviamente muy pronunciada.
-这显然是一个非常明显。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释