Dedicó tantas horas al esbozo como a la pintura misma.
他作草图时间与作画时间一样多。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一组织结构和其他部位毛是一样。
Mi habitación es igual que la tuya.
房间和你一样.
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决不怜惜蛇一样恶人。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和计一样。
Los dos caballos son del mismo pelo.
两匹马毛色一样.
Se ha hecho un abrigo por el estilo del mío.
他做了一件和这件一样大衣。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过男人一样,他是一个勇敢男人。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有一样权利和义务。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服不同部分有不一样意思。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在生一切和所言一模一样。
Las dos cosas son en esencia lo mismo.
这两种东西本 质上是一样.
Tiene la cara rasa a como la de un niño.
她脸光润得象小孩一样.
Eso varía de lo que has dicho antes.
那和你以前说不一样。
¿No es lo mismo copiar que robar?
抄袭和偷是不一样吗?
Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.
所有人都看向,就好像是从外星球来异一样。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要因素是能否得到算外支助。
Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.
然而,如同许多很有价值东西一样,成本也颇为高昂。
El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样财力基础。
Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.
像所有语言一样,这些绚丽承诺和保证必须得到落实,这样,它们才具有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a practicar la pronunciación igual que antes.
我们来像之前一样练习一下它发音。
Algo que sea tan interesante como tú.
写一些和你一样有趣东西。
La habitación estaba tal y como la pedí, muchas gracias.
房间和我要求一样,谢谢。
Lo mismo que ocurre con la lechuga y las espinacas cuando las congelamos.
和我们冷冻生或者菠候一样。
Yo hizo lo mismo al otro lado.
我去另一边画一样。
Es lo mismo, seis o seis mil.Es lo mismo.
一样啊,6个或6000个.一样。
Te guiño el ojo porque eso es lo que ha pasado.
没错,我眨了下眼,因为和你想一样。
En español no es lo mismo " nietas" que " ñetas" .
在西语中nietas和ñetas发音不一样。
A mí me pasa lo mismo. Las despedidas siempre son penosas.
我也是一样。道别总是沉重。
Si, todo parece que estar muy diferente a como lo recuerda papá.
好像一切都和猪爸爸记忆里不一样了。
No es necesario, ordené por Internet un nuevo sofá igual al anterior.
没有必要,我已经在网上订购了和之前一样沙发。
Se puede utilizar de la misma manera que usamos muy para hablar de cosas.
当我们在描述物体,bien和muy用法是一样。
Estamos aquí cada domingo, igual que Snoopy a colores.
我们每个星期天都在这,就像彩色史努比一样。
¿Tienes el proyecto de crear otro personaje como Antonia Pombo?
你有计划再创作一个像安东尼奥·彭博一样人物吗?
¡Una tienda que parece salida de un cuento!
这家店跟故事书里写一样!
Se realizan además como hemos visto en otras celebraciones desfiles de gigantes y cabezudos.
和我们在其他庆祝活动中会看见一样,这也会举行巨人和大头娃娃游行。
En las aceras ponen tierra amarilla, igual que la tierra de las plazas de toros.
在人行道上,人们放置了和斗牛场上一样黄土。
Sí, sí. Pero tú no tienes que afeitarte. Claro. No necesitas tanto tiempo como yo.
好,好。但是你不要刮胡子了。很明显你不需要用和我一样多间。
Solito, como siempre. He tenido muy mala suerte con las mujeres. No me quieren.
单身,像往常一样。我女人缘不好。她们不喜欢我。
Sí, era el mismo ritmo, la misma melodía y...la misma pasión.
是,一样节奏,一样旋律,一样激情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释