Los copos de avena son muy útiles para mujeres.
女人喝麦片很好。
El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得现在完成时是很有用的。
Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那一个痛苦的经历,但很有教益。
Estas experiencias son útiles asípara mí como para ti.
这些经验对我对你都有用。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高兴能为你做点事情。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他的言论很实际,目前很有用。
Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .
他最好还是干点别的更为有益的事情。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措有。
La Unión Interparlamentaria proporcionaba una ayuda muy útil a ese respecto.
各国议会联盟在这方面提供了非常有益的支持。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
Estamos convencidos de que sería una inversión útil.
我们深信,这将是一个有用的投资。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益的区分。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。
Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.
他建议,许同有关航空公司讨论这一事项可能有效。
Hasta la fecha la experiencia parece haber sido útil y efectiva para gestionar la seguridad.
迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sentido del humor es muy útil.
幽默感非常有益的。
Usted me ha acompañado durante la visita, me ha transmitido muchas informaciones útiles.
明天你陪同我参观吧,你已经向我传达了很多重要信息了。
No solamente son útiles , sino también baratos , sólo valen 10 yuanes el metro.
不单单有用,价格还很实惠,每米才十元。
Puedes leer todos los que quieras, porque estos sí son útiles.
尼可以看所有你喜欢的,因为这有用的。
" Pasar" es un verbo muy simple pero muy útil que vas a usar mucho.
“Pasar”一个很简单但你会经常使用的动词。
¡Esto es útil cuando hay tantos vinos excepcionales para degustar!
当有很多特品葡萄需要品尝时这就很有用了!
Este aerodeslizador es tan útil que decidí construir una casa más grande aún.
这个气垫船太好用了 所以我决定建一个更大的房。
Es muy útil para planear el futuro y visualizar tus metas.
于规划未来和预见目标也很重要。
Pero ¿por qué la simetría es útil en primera instancia?
但为什么称性有用的?
Por lo tanto, antes de afirmar los españoles son muy mal educados, es útil cuestionarse.
因此,在断定西班牙人十分没礼貌之前,最好先问问自己。
Por ahora, este resumen puede ser útil.
这个概略目前也许有用。
Nosotros, los duros salvajes, volvemos a ser útiles.
我们这皮实的野蛮人又能派上用场了。”
Siempre es útil tener el sol en la memoria del ordenador.
在计算机内存中拥有一个太阳,总有用的。
Ahora las convertimos en algo más útil para estos tiempos.
现在我们把们变成这个时代更有用的东西。
Con ellos puedes aprender español de una forma más útil y poderosa.
通过们你可以用一种很有用而强大的方式学习们。
Nosotros trabajamos todos los días para generar ese tipo de tecnologías, segura y útil.
我们每天在努力产生这样的技术,安全而有用。
Recuerda por lo general la vida útil de tu protector son 12 meses.
一般来说防晒霜有效期12个月。
Si este video les fue útil, o si aún tienen algunas preguntas, escríbannos en los comentarios.
如果这个视频你们有用的话,或者你们还有问题,在评论区告诉我们。
Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.
另一个有用的统计数据人类发展指数,结合了经济、卫生和教育变量。
Ya desde mucho antes, Amaranta había renunciado a toda tentativa de convertirla en una mujer útil.
在很长的时期里,阿玛兰塔已经放弃了使悄姑娘雷麦黛丝适应家务的一切打算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释