The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it.
整件事十分——别陷了进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many Clinton supporters asserted that they were happy to support a “nasty woman.”
他们愿意支持位“龊的女性”。
Oliver had never seen a dirtier or more miserable place.
奥利弗未见过么龊、悲惨的地方。
He had no politicians' sleazy graces, and was proud of that.
他没有政治家的龊嘴脸,并为此自豪。
It was a sordid business, and I was not inclined to trouble myself with it further.
我感到整件事龊不堪,我不想再为它伤脑筋了。
" The church deacon's quite shocked." " It's just a bit squalid, don't you think? "
“教堂执事肯定吃惊不小”“可真龊,你觉得吗?”
One Twitter user wrote: “Proud to be a nasty woman.”
“作为一龊的女人,我很骄傲。”
If you can both tear yourselves away from your smutty deliberations, I need you both upstairs.
你们要是可以龊的谈话中抽开身,我需要你们上楼去。
" Don't bother about it, " she said. " He's got a nasty mind" .
" 用不着心烦," 她说。 " 他满脑子卑鄙龊的念头。"
She posted a poll on Twitter, asking “are you a bad hombre or a nasty woman? ”
她在推特发起一项调查,题目为“你是坏家伙还是龊的女人?”
Give warning to the world that I am fled from this vile world, with vilest worms to dwell.
伴随最龊的蛆虫往另一世界安身,我劝你千万不要为我而悲鸣。
This is a diner, not a dirty talking place.
里是餐厅 不是龊言语之地。
Then how come I feeI so Iousy?
那为什么我觉得自己龊呢?
I'm disgusting.I take my underwear off in other people's homes.
我生性龊 随便在别人家脱内裤。
This is not some tawdry affair, Mr. Loomis.
不是什么龊的婚外情 卢米斯先生。
What is all this dirty talk?
一直说些龊言语干嘛?
Dean, would you get your mind out of the gutter?
你能不能不要整天想那些龊的事情?
He took a cheap shot at my family, Russell.
他用龊的手段对付我的家人 拉塞尔。
I heard she's having the tackiest affair. - With who?
我听说她干着最龊的勾当 -和谁?
Get your mind out of the gutter.
{\fs16\an2\b0}你的思想不要那么龊好吗。
Has developed a finely honed radar for B.S. Can you say B.S. at Harvard? The spin and phoniness and artificial nastiness.
为商业学校模式的发展做出了贡献可以在哈佛提起商业学校的字眼吗? 那些天花乱坠的虚假与龊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释