There is not a shred of truth in what he says.
他是骗人鬼话。
He bought the whole story.
他相信了鬼话。
All that boloney you were spouting, how you'd really like to live like that, did the trick.
没想到编喜欢玩艺儿鬼话,还真起作用了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stop it! Stop inventing these wild tales!
“住口!别胡编这话了!”
I don't buy that she's that callous.
我才不信她会如此无情的话。
Oh, don't listen to what they say!
可别听他们的话!
And it was my mistake for listening to you.
也不应该听你的话。
What the hell are you telling her?
你这是在跟她什么话?
Am I supposed to stand here and listen to this on my birthday?
我生日还要站在这里听这话吗?
" She's okay." What're you talking about? " She's okay" ?
她还行 你什么话 仅仅是还行?
I just drained a pitcher of martinis. I'm not buying it.
我都喝了一大杯马丁尼了 都不信这种话。
These are the kind of conversations I snuck under the fence for?
我辛辛苦苦爬上爬下,就为了聊这种话吗?
You believe this guy? He has to be the best at everything.
你相信他的话吗?他啥事都觉得自己最棒。
He says it's fine, but I just...I don't believe him anymore.
他他没事,但我就是我再也不信他的话了。
You have won the scholarship? ! I don't buy it.
你得了奖学金?!我才不相信你的话呢。
My diet is more balanced than that. I mean, it's just more lies!
我的食谱可比这个均衡全面多了。这简直就是话连篇啊!
" Who has been telling you all this nonsense? " said the King in a voice of thunder.
“谁告诉你这话的?”国王大声问。
Scrooges' catchphrase in the book and in the movies is bah humbug!
斯克鲁奇在这本书以及电影中的口头禅是“呸,骗人的话!”
Well, it makes me sad to hear another Rick cop buying into his sensitivity training.
我也难过,因为听到又一个瑞克警察居然相信人际敏感性训练的话。
" Yes. Yes, I thought we'd be hearing something like this."
“是啊,是啊,我就知道我们会听到诸如此类的话。”
You want to see the best in people. It doesn't mean you're gonna believe just anything.
你总想看到人最好的一面。并不代表你就真的什么话都会信啊。
And I believed him when he said he was the only one who could ever love me.
我相信了他的话,什么这世上只有他一个人才会爱我。
If someone is alarming you with fibs about reborn Dark wizards, I would like to hear about it.
如果有人用黑巫师死而复生的话吓唬你们,我倒很愿意昕一听。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释