Keep left, you road hog!
靠边行驶,这个冒!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the UK you drive on the left side.
在英国,司机靠左行驶。
People drive on the left side in England.
在英国,人们靠左行驶。
So I used to drive on the left when I lived there.
所以我住在那里时习惯于靠左行驶。
We drive on the left, but we walk on the right.
我们靠左边开车,但在靠右边走路。
(We drive on the left) We drive on the left!
(我们靠左行驶)我们靠左行驶!
Whatever the reason, keeping to the left was eventually made into law in England in 1835.
不管什么理由,靠左行驶的规则,最终于 1935 年在英被定入法律。
The switch was so Samoans could get cheap " hand-me-down" cars from nearby left-side driving New Zealand and Australia.
之所以作此改变,是因为人可以从靠左行驶的国家新西和澳大利购买到便宜的二手车。
" To the left" ! the people cried.
“靠左” ! 人们哭了。
So you must drive on the left-hand side of the road but you must go up the escalator on the right.
所以你必须靠左边开车,但你必须靠右边上自动扶梯。
AND THE GULLS, PLAYING IN THE UPDRAFTS. IN IRELAND, YOU DRIVE ON THE LEFT.
和海鸥, 在上升气流中嬉戏。 在爱尔, 您靠左行驶。
I'm not sure. Ask them in the kitchen. - To the left.
...忠贞不渝...我不确定,问厨房里的人。- 靠左。
The bus stop is a bit further down on the left-hand side.
【down】公共汽车站就在再往下走一点靠左边的地方。
It might seem bizarre that U.K. drivers stay on the left, but they're not the only ones.
英国司机靠左行驶似乎很奇怪,但他们并不是唯一这样的人。
In a world where 61% of nations drive on the right, the unorthodox Brits drive on the left.
在一个 61% 的国家靠右行驶的世界里,非正统的英国人靠左行驶。
I thought about renting a car but they drive on the left side of the road here and that made me a little nervous.
我想过租车,但这里是靠左行驶让我有点紧张。
This is done mostly by the left side. However, if the answer doesn't come, the right and left sides of the brain activate together.
这主要是靠左脑来完成的。但是,如果之后你还没有找到解决办法,那么左右脑就会同时被激活。
While the British drive on the left, everyone on the Continent drives on the same side as we do in the USA.
英国人靠左行驶,而欧洲大陆的每个人都像我们在美国一样靠同一侧行驶。
Or too much to the left, you have branches of trees, blocking my signal makes it really hard if you go out three - four kilometers.
如果太靠左,就有树枝挡住了我的信号,再飞三四公里就会很困难。
While different sides of our brain are indeed used for special functions.For example, language uses the left hemispherre.while the right hemisphere helps us read a emotion.
不过,我们左右脑确实各施其职。比如 说话主要靠左脑,而右脑却帮我们读懂别人的感情。
This practice persisted until the 18th Century when a law was passed requiring all traffic crossing London Bridge to keep to the left.
这种做法一直持续到 18 世纪,当时通过了一项法律,要求所有通过伦敦桥的车辆都靠左行驶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释