The burn of the antiseptic made him wince.
消毒剂的刺痛使他连忙缩手。
"What, ho! John Tapster." "At hand, Vill Hostler," replied the man of the spigot.
“喂,喂!约翰·泰卜斯。”“有,尔·荷斯德,”酒店人连忙答道。
Agesilaus, considering that the horse had outridden the foot, but that he himself had the whole body of his own army entire, made haste to engage the Persians, and put them to rout.
蒂内斯发觉后,连忙率骑兵兼程追赶,赶上在乡间抢掠的散兵,一例诛杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When they saw Nancy, they hurried to help her.
们看到南希,过去帮助她。
When the cat came in, the little mouse made a hasty exit.
当猫进来时,小老鼠离开。
Mr. Zuckerman rushed and called Mrs. Zuckerman.
朱克曼先生奔过去叫朱克曼太太。
I was able to send a quick text to Yu Tsai asking him to stay.
我快速地示意蔡羽不要走。
He ran to the cottage where the wolf was sleeping.
跑到狼睡觉的小屋。
What've we got this afternoon? said Harry, hastily changing the subject.
下午上什么课?转换语题。
'It wasn't a real animal, 'I said quickly.
“它不是真动物,”我说。
The Emotions leapt from the broccoli.
情绪小人们跳离西蓝花。
Harry turned it off quickly and dressed silently.
把闹钟铃关掉,悄没声息地穿好衣服。
He took about five photos before the creature disappeared.
趁着怪物消失前拍了5张照片。
Harry hastily stuffed the Marauder's Map and the Invisibility Cloak into his pocket.
把活点地图和隐形衣塞到衣袋里去。
Anne looked down to hide her smile.
安妮低下头去,藏住脸上的喜色。
She broke in with another line.
她拿另一个话题来岔开。
Gerald hastily interrupted to change the subject.
" 杰拉尔德打断她,把话题岔开。
The Emotions let go just before they were sucked up as well!
情绪小人们松手,以免自己也被吸进去!
In a twinkling, he jumped down from his bed to look on the chair standing near.
跳下床,看见床边的椅子。
" No, you don't, " interposed Tom quickly.
" 不行,你不能走," 汤姆插话说。
They've just rushed her into the delivery room
们已经把她送进产房了。
" I know it looks quite odd, " she explained rapidly.
她解释说。"
She moved tiny Envy away from the console. But not fast enough.
她将慕慕从控制台前移开,但动作还是不够快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释