The plane looped the loop then disappeared into the distance.
飞机了个跟头,失在远方。
He did a brilliant backward somersault.
他了个漂亮的跟头。
Bankrupt and repudiation are the spring-broads from which much of our civilization vaults and turns its somersets,but the savage stands on the unelastic plank of famine.
20破产和拒付务都是跳板,我们文明中的大部分就从那里纵跃,起跟头的,而困顿的人却站在饥饿这条没有弹性的跳板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Is this why I'm afraid of tumbling?
我是因此才那么害怕翻跟头吗?
FOREIGN internet giants often struggle in China.
国际互联网巨头经常在中国栽跟头。
Kitty cat jumped after him and almost had a fall.
猫咪跟在后,差点摔跟头。
Is to make sure you guys don't fall on your faces.
我的工作就是防止邓家人栽跟头。
In the stable, this thing looked like a donkey.
搁马厩里,这匹马就跟头驴子一。
Let's see if you have what it takes to make chump meat out of the maestro.
看看你是否能让大师栽跟头。
Pussy Cat jumped after him, And almost got a fall.
猫咪跳着在后面追赶 差点摔一大跟头.
Mr. Malfoy almost knocked Harry over as he swept into the room.
马尔福一头冲进房间,差点把哈撞了个跟头。
It must be wonderful, one that will be able to dance, fence, and turn somersaults.
它一定是非常棒的,跳,剑,还翻跟头。
Lean all the way in. Take chances. Fail big and take chances again.
始终向前走,勇敢尝试。在跌了大跟头之后,依然勇敢尝试。
The book is good sociology, and, as a result, poor polemic.
这本书秉行了社学,可结果却在辩论学上面跌了跟头。
There were dizzy bees and bow-tied fruit flies turning somersaults and humming in the air.
那里有令人头晕的蜜蜂和打着领结的果蝇翻着跟头,在空中嗡嗡鸣唱。
Can it be surprised happy. Sure. If my sister did a summersault over my head.
能不能是那种惊喜的快乐?当然。当我妹妹在我头上翻跟头。
If they believe the inbred trash over us, then we deserve to go down for this.
如果他们相信那个杂交孽种而非我们,那这案子我们活该栽跟头。
Which is why it shouldn’t be surprising that even our digital gadgets can’t keep the time straight occasionally.
这就是为什么我们的数码装备有时也在对时上栽跟头。
Twenty-six years ago, I went out skiing and I remember I somersaulted and landed on my back.
26年前,我去滑雪,我记得我翻了个跟头,脚踩在我的背上。
Today the government crows about the failings of past administrations while presiding over an intensification of the same problems.
如今英国政府一边在哭诉曾经管理层的失败,一边又在同的问题上栽了更大的跟头。
He met her next rush with his chest, in a peculiar fashion that tumbled her off her feet.
当她再次扑上去的时候, 她的对手用胸脯迎接了她, 用一种奇特的方式使她跌了一个跟头。
But like so many before him, his boat somersaulted at 300 mph (483 kph) and killed him.
但就像在他之前的许多人一,他的船以每小时 300 英里(483 公里)的速度翻了个跟头,也因此丧命。
IS LINKED TO THE FIRST 2 MURDERS.
跟头两桩凶杀案联系起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释