He did not bother to punctuate the telegraph message.
他有心在电文中加标点。
The reactionary government tried vainly to take the steam out of the protest movement.
反动政府枉心机地企图削弱这场抗议运动。
I mapped out a route over familiar country near home.
我心计了一条离家很近的路线,沿途是熟悉的乡村。
Don't trouble about me.
不必为我心。
Pam’s flogging a dead horse trying to organize the theatre trip. It’s quite obvious that nobody’s interested.
帕姆想组织剧团出,无疑是白心机。很明显有人感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Not to worry, not to worry." said Dumbledore pleasantly.
“不劳,不劳。”邓布利多温文尔雅地说。
We just don't bother to learn another language.
我们只是不想力学另一门语言。
They didn't bother telling him about it.
他们没有告诉他这件。
It's much easier to conclude, why bother?
结论容易得多,何必?
I'm afraid he's getting very het up over the sweaty masses.
恐怕他为了讨好球迷非常。
You are just wasting your time.
你只是白机。
I'm gonna stop you right there.
省省吧,别了。
Partly it is because no one has bothered to look at the evidence.
部分原因是没有人去查看证据。
So short it wouldn't be worth the trouble of you and George to measure.
差太多,你跟乔治根本不必。
Look, you have done enough. You have to stop this now.
你对我够好了,别了。
But the guys went to the trouble of making Rosa make this for me.
但他俩让罗莎给我做了这个。
Mr. Harrison won't warm up to you, don't expect it.
Harrison先生不会在你身上的 别多想。
What I mean is that the menial chore of running a department is beneath you.
我是说部里这些家务不劳您。
But the rowers did not strain their eyes to see in the dark.
但是桨手们并没有在黑暗中寻找去路。
Now, Robert, I went to all the trouble of making this casserole.
罗伯特,我力地做了这个砂锅菜。
These might not sound like things we should bother to register.
这些听起来可能不是我们应该去注意的情。
And no other country could really bother claiming it either.
而且也没有其他国家愿意宣称拥有此地的主权。
Well, we all have to bother. These relationships are important.
好吧,我们都得。这些关系很重要。
Well, it's very sweet of you to go to all this trouble for Leonard's mother.
你真的很贴,为了莱纳德的妈妈这么力。
If we can't do those, why should we bother with strings?
如果我们无法证明,那么我们为何要于弦理论呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释