Took a bus to Sai Kung with Wandy in the evening.
晚Wandy乘去西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But the U.S. had continued to give military help to Saigon, the capital of South Vietnam.
但美国继续为南越首都西贡提供军事援助。
You most commonly know something like Chardonnay, Riesling Saigon blanc or whites, right.
最常见是霞多丽、西贡白雷司令或白葡萄酒,对吧?
Ngo's grandmother the first woman on the left worked at the US embassy in Saigon.
恩戈祖母,左边第一个女人,在美国驻西贡大使馆工作。
Nearby, the Saigon Notre Dame Cathedral and the Saigon Opera House seem to echo with music of a time gone by.
在附近西贡圣母大教堂和西贡歌剧院,彷佛回响着逝去岁月音乐。
Tran's family fished in Vietnam before they made their way to Port Arthur Texas after the fall of Saigon.
Tran一家以前在越南捕鱼,在西贡沦陷后,他们来到德萨斯亚瑟港。
While the old French Hotels such as the Hotel Continental Saigon offer a romantic oasis from the busy streets.
而古老法国酒店如西贡大陆酒店, 可说是繁忙街道中罗马式绿洲。
I was 4 years old when Saigon fell, or was liberated, depending on your point of view.
西贡沦陷候,或者说被解候(这取决于你怎么看),我才4岁。
They took Saigon and prepared to invade the rest of the country.
他们占领了西贡并准备入侵该国其他地区。
We have a little Saigon here in Southern California as well.
我们在南加州也有一个小西贡。
Plenty of negroes in Saigon and they're plenty brave.
黑人在西贡表现得很勇猛。
I work in Saigon after the war.
越战后 我在西贡工作。
Close your eyes and this could be Saigon.
闭上眼睛 这里可以是西贡。
Michael would always take off and land from a protected airbase near Saigon.
迈尔总是从西贡附近受保护空军基地起飞和降落。
Yep, always in time for the Fall of Saigon.
真好 总是赶上" 西贡沦陷" 这种事。
I know when Nixon went in 1969 to Saigon, all of his advisors were saying don't do it, it's too dangerous.
我知道1969年尼松去西贡候,他所有顾问都说不要去,太危险了。
" Absolution" takes the form of memories shared between two American women some 60 years after they left Saigon.
《赦免》采用了两位美国女性离开西贡约 60 年后分享回忆。
On the day Saigon fell in 1975, Trinh sang the song live from the official radio station.
在 1975 年西贡沦陷那一天,Trinh 在官方广播电台现场演唱了这首歌。
It really broke my heart and brought me to tears because we were in their own shoes with the fall of Saigon.
这真伤透了我心,让我流下了眼泪,因为我们在西贡沦陷候处于相同境地。
Forty years ago, the U.S. government pulled its last embassy officials out of Saigon as North Vietnamese forces entered the city.
四十年前,当北越军队进入该市, 美国政府将最后一批大使馆官员撤出西贡。
Bui Van Diep is a metal worker. He told Reuters, I didn't have enough money to go abroad so I went to Saigon instead.
Bui Van Diep是一名金属工人。他告诉路透社," 我筹不到那么多钱出国,所以我去西贡((胡志明市)打工。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释