I have never heard such silly drivel in all my life.
我一生中从未听到。
You’re all full of crap and I’m not listening any more!
尽说些,我再也不想听了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Because we say a lot of stupid, patronizing things that make people want to avoid us.
因为们老些蠢话,还盛气凌人,显得讨人厌。
That is the stupidest thing I've ever heard.
这听过最傻的蠢话。
Well, that's a load of meaningless drivel.
那就一堆毫无意义的蠢话。
Well, that's for the next dumb thing you say.
那刚才那一下跟你下次蠢话抵消。
Oh, I'm sorry. When I'm nervous, I just say stupid stuff.
对不起 只要一紧张就会很多蠢话。
" Does she always say stupid things? " it said.
“她老蠢话吗? ” 它。
You'd be a saint if our church believed in that sort of hogwash.
如果们的教会相信那些蠢话的话,你就圣人。
So that's dumb, what I said. Don't tell him I said that.
的蠢话 别跟他的。
Yeah. Sooki just said something stupid. That'll be great, and then I had a.
的。苏琪刚刚些蠢话。那太好,然后有。
Yeah, I said something stupid about her never having had a serious relationship.
些蠢话,关于她从没有过 认真的恋爱关系等等。
So let's get back to the way we were, and forget all this nonsense about emancipation.
让们回到原先,忘什么" 独立" 的蠢话。
Look I said something stupid. I'm sorry, but I wasn't even talking about you.
听着,一些蠢话。真的对不起,但当时不在你。
Because this is the part of the night where I've said something stupid and the girl usually leaves.
因为一般这个时候,些蠢话然后女孩离开的时候。
Besides, the tone of the letter vaguely depressed her with its foolish talk of defeat.
而且,信中用的那种语调,那些谈论失败的蠢话,也叫她隐隐感到压抑。
If you come pestering me any more with your silly talk I'll set the dog at you.
如果你再跑来用那些蠢话纠缠,就放狗咬你。
This is a ploy by the prosecution to trigger our clients into saying something stupid on camera.
这公诉方的小把戏,想激起们的客户在镜头前蠢话。
Thank you for this, Dylan, and I appreciate you forgiving me for the dumb thing I said earlier.
谢谢你,迪兰,很感谢你愿意原谅之前的那些蠢话。
Right. You're gonna break up with a girl who has sex with you. Can you believe this guy?
啊,你要跟一个愿意跟你上床的女人分手。你听听这家伙啥蠢话?
He was perfectly cool, and his eyes kept that mocking smile which made all I said seem rather foolish.
他冷静得要命,眼睛里始终闪露着讪笑,倒仿佛在一些愚不可及的蠢话似的。
" Is there time for this foolery? " asked Nikabrik. " What are our plans? Battle or flight? "
“还有时间这些蠢话吗?”尼克布瑞克,“们打算怎么办?战斗,还逃命?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释