You little prier, how dared you are!
小奸细,好大的胆嘛。
He ventured to speak to her.
壮起胆跟她。
I ventured into the new Korean restaurant with some equally nescient companions.
和一一样无知的同伴壮着胆走进了新开的朝鲜餐馆。
He betrayed nervousness by stammering.
结结巴巴明胆小。
A minute afterwards,Hunca Munca, his wife,put her head out ,too;and when she saw that there was no one in the nursery, she ventured out on the oilcloth under the coalbox.
过了一下,亨卡忙卡,媳妇儿,也把头探出来,她看到幼儿室里没有人,就大着胆走到炭箱下面铺的油布上面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What he lacks in size, he makes up for in daring.
他体型矮小,可很大。
Okay, well, now that we have the terminology straightened out. How dare you!
好吧,现在我们找到正确的名词了。你好大的!
'Pooh! ' said he, gripping hard at his courage.
'呸!'他壮着说。
Where do you get the gall to do this to me?
谁给你的敢这样对我?
Well, of all the nerve, she thought.
哼!好大的,她心里想。
Back then, I was too scared to kill a cop.
那时候 我小不敢杀警察。
Buddy, you are ten pounds of crazy in a two pound bag.
夥计 你个头虽矮 可真疯。
Come with me... if you dare.
如果你们够大 跟我来。
Don't be such a chicken. There's no ghost in here.
别这么小 这里根本没有什么鬼魂。
You're short, buzz, but not on moxie.
你个挺低的 倒挺大。
He wouldn't dare louse me up, he's that scared of me.
他没出卖我,他相当怕我。
And with no apologies to all the Blade Runners among you, here they are.
大的人也要小心,它们来了。
How dare you, that is the finest suit in the province.
好大的!这可是全省最好的一件衣服。
Keep it. See if he has the nerve to ask for it back.
拿着吧,看看他有没有要回去。
You're just a girl, too scared to pick a team.
你只是个姑娘 连何去何从都没选择。
“You've got some nerve —” said Ron loudly.
“你倒不小—— ”罗恩大声说。
That's bold! How did that go?
这够大的!结果怎么样?
You got a lot of nerve coming here, Wolf Boy.
你好大的 敢跑来这里 狼崽。
" How dare you, madam! " Fear exclaimed.
“你好大的,女士!”怕怕惊呼道。
You have the boldness to doubt my judgment!
你好大的,竟然敢质疑我的判断!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释