He was wearing a carnation in his lapel.
他翻领里枝康乃馨。
A silver brooch was pinned to her lapel.
她在翻领上枚银色胸针。
She glanced briefly at his lapel badge.
她扫眼他翻领上徽章。
She pinned a large amethyst brooch to her lapel.
她在翻领上枚水晶饰针。
Is cleaning the face time,the turndown collar design also provided has been convenient, exemptshas put on the pullover disadvantageously place.
西服翻领设计另个妙处是将女人颈部裸露出来,使居家女人能够将颈部修饰新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Here, get your hand right inside the lapel there.
把你的手伸进里看看。
Right. Tell me now then this... in the burgundy er. . polo neck.
请回答一下,那个穿酒红色呃......衫的。
A skivvy. What else, maybe like a turtleneck?
一件衫。还有什么名字来着,衫?
I see a camellia, like on my lapel.
我看到一朵山茶花,就像上的这朵一样。
As should be evident by this sport coat and very real flower in my lapel.
通过这件休闲西服和上的花可以完全看得出。
" I want a cloak—a large lined cloak with a deep collar" .
" 我要买一件披风,一件大披风,大,加里的。"
With the overlapping lapels in the wide straight body, the gown looks graceful, yet casual.
宽大的直身搭配重叠的,使得这件单衣看起来既优雅又休闲。
But when you see me wearing a flower in my lapel later, you are most welcome to sniff it.
但是当你看到我的上戴着花时,欢迎你来闻一闻。
So for example, the turn-up on men's trousers was abolished, lapels you know the width of lapels was defined.
比如,男的外边被废除了,的宽度被定义了。
Steve Jobs was famous for wearing the same outfit-black polo neck, jeans and trainers-every day.
史蒂夫·乔布斯以每天穿同样的衣服而闻名——黑色高衫、牛仔和运动鞋。
But Fenella caught hold of the lapels of his coat.
但是 Fenella 抓住了他外套的。
A man who never has pins under his coat lapel.
安东尼:一个从不在大衣下别针的人。
Your mom used to wear a flower in her lapel.
你妈妈过去总在上戴一朵花。
Soon enough, conservative talking heads were hammering on the purported meaning of my bare lapel.
很快,保守派的谈话者就开始敲打我裸露的的所谓含义。
Joe took a pin out of his lapel and began to assist in exercising the prisoner.
乔从上掏出一根别针,开始协助囚犯锻炼身体。
Executives wear cultlike corporate lapel pins.
高管们像入了邪教一样在西装上别着公司徽章胸针。
These vests often incorporated an elongated shawl lapel and fastened low with two or three buttons.
这些背心通常采用细长的披肩,并用两三个纽扣固定在低处。
On the day of her daughter's funeral, she wore a giant pink flower pinned to her lapel.
在女儿的葬礼当天,她的上别着一朵巨大的粉红色花朵。
It's made of a comfy wool blend fabric with a classic, timeless design featuring notch lapels and double-breasted buttons.
单品采用舒适的羊毛混纺面料制成,经典永不过时的设计配有缺角和双排扣纽扣。
The lapel was made of a contrasting textile, either a silk satin or a silk .
由对比鲜明的纺织品制成,无论是丝缎还是丝绸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释