He casually waved over the waitress and settled the bill.
他心地向侍者挥手结账。
There was a note of carelessness in the way she acted.
她做事有心的样子。
Anne was irritated by his cavalier attitude.
安妮被他心的态度惹恼了。
She remarked casually that she was changing her job.
她当时心地说要换工作。
He idly plucked the strings of the lute.
他心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
I idly picked up a magazine and flicked through it.
我心地拿起本杂志翻看着。
He casually flicked away some dust from his jacket.
他心地把夹克上的灰拍掉。
I was disappointed by the food and the inattentive service.
我对食物和心的服务很失望。
Ellis spoke with a casual indifference that he did not feel.
埃利斯并没有察觉自己说话时的那种心。
I worked loosely with the oils, allowing colours to bleed into one another.
我心地画着油画,结果把颜色混到块儿了。
A careless driver is a menace to all road users.
心的驾驶员对于路上所有车辆和行人都是危险的。
Careless driving cost him his life.
心的开车使他丧失生命。
I inadvertently passed this essay by.
我心地把这篇散文忽略过去了。
I'd once seen him blithely overbid for a tiny James I miniature portrait.
我曾看到他为幅小小的詹姆士世微缩肖像心地叫出更高的价。
It was Brently Mallard who entered, a little travel-stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.
走进来的正是布伦特·马兰德,看上去风尘仆仆,心的拎着他的旅行袋跟雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I asked with a studied effort to be casual.
我故意漫不经心地问道。
He stood beside her on the landing, his eyes appraising her carelessly.
他站在楼梯顶上她的身旁,用眼睛漫不经心地打量她。
Ove continues slapping the paper baton into his hand.
欧维仍然漫不经心地拍打着纸棍子。
" Only a lion, " we answered in a careless way.
“有狮子,”我们漫不经心地回答。
Harry saw his hand drift, almost casually, towards his pocket.
哈利看到,他的手漫不经心地伸向了自己的衣袋。
He casually lifted the gun and fired.
他漫不经心地端起枪,开了火。
" Thank you, " said Karkaroff carelessly, glancing at him.
“谢谢。”卡卡洛夫漫不经心地说,朝哈利扫了眼。
The correct answer is: to take shortcuts or do something in a careless manner.
走捷径或漫不经心地做某事。
And he said sort of nonchalant, he hadn't eaten in almost two days.
他有些漫不经心地说,他已经快两天没吃东西了。
Paul is strumming his guitar in a studio in London.
保罗在伦敦的录音室里漫不经心地弹拨着吉他。
When Marie asks him to marry him after a couple of meetings, he indifferently agrees.
几次会面后,玛丽向他求婚,他漫不经心地同意了。
Glancing at it briefly, the dealer told him that it was worth £50.
古董商漫不经心看了眼那幅画,告诉弗兰克那画值50英镑。
You know, you joke, but you have a certain paranoia about you.
虽然你漫不经心开玩笑,但你语气里暗藏着某种偏执妄想。
" The usual, " said Ron indifferently, demonstrating a rude hand gesture.
“跟平常样。”罗恩漫不经心地说,做了个粗鲁的手势。
" I forget them after I kill them, " he replied carelessly.
" 我杀死他们后就忘记了。" 他漫不经心地回答。
He picked them up, stuffed three carelessly back into the pack, and lit the fourth.
他捡起来后,漫不经心地将三根塞回香烟包,点燃第四根。
" You did a little, " Peter said carelessly, and continued to dance.
" 你也干了点点。" 彼得漫不经心地说,继续跳舞。
In the case of Father Stan, it is not just the casual callousness that stands out.
斯坦神父的例子突出的不仅仅是那漫不经心的冷漠。
The cat looks nonchalantly first at the clog, and then at Ove.
猫咪漫不经心地瞄了木屐眼,又看看欧维,看上去也不怎么害怕。
He ran his fingers distractedly through his filthy hair, then shrugged again.
他漫不经心地用手指梳理着脏兮兮的头发,然后又耸了耸肩膀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释