"hey,dear fishworm,would you please loosen the earth around me?"He asked softly.
“喂,亲爱大哥,帮我一土吧。”气地说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did that voice come from, when there is no one around?
这个叫‘唉哟’的音,它到底是打哪儿来的呢?屋子里可是一个人也没有。
" I didn't—I meant—sorry, " he finished in a hushed voice.
“我不是——我的意思是——对不起。”说到最,迪安已经是了。
He was drunk and sick. And sick children must be humored. " There! There" ! she said crooningly.
" 好了!好了!" 她说。" 现在别说了。
'It'll be too far for me, ' said her cousin weakly.' It would kill me to walk four miles.'
“对我来说太远了,”她的表弟地说。“走四英里我会累死的。”
" You're right Harry, " said Hermione in a small voice.
“你是对的,。”赫敏地说。
Ellen, by soft-voiced admonition, and Mammy, by constant carping, labored to inculcate in her the qualities that would make her truly desirable as a wife.
爱伦用地训诫,嬷嬷则用滔滔不绝的唠叨,都在尽力将那些作为淑女贤妻不可少的品质栽培到她身上去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释