Her hat was set squarely on her head.
她把帽子戴得端端。
Several witnesses can attest to her good character.
证人证实她品行端。
Mattie is a model of rectitude.
马蒂是品行端的典。
Alexander is a man of unquestioned moral rectitude.
历山大是个品行端无瑕的人。
His features are in proportion.
他五官端。
His hat was brushed; his wig was trim; his neckcloth was perfectly tied.
他的帽子刷过了,他的假发很整齐,他的颈巾端端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I'm going to get serious for one second.
需要一下态度。
When you're sitting down your posture should be upright.
当你坐下来时,姿势要。
Then he asks me to change my behaviour.
然后他要求我我的行为。
Because you are the most moral person I know.
因为你是我行最的人。
Sirius's head was sitting in the fire.
小天狼星的脑袋地立在火焰中。
But only if we're usually ethical to begin with.
但这仅适用于原本就行较的人们。
Why? I thought he was a stand up guy.
为什么? 他不是个的人吗。
The hope is that the parents can make their kids behave.
理想情况是长们能让他们的孩子行为。
" Sometimes." He went to the bed and sat squarely in the middle of it.
“偶尔。”他回到床上,地坐在中间。
Other expressions, good manners. We talk about good manners. Behave in a correct way.
其他表达,good manners。我们谈论过礼貌。举止要。
Now, most people want to be moral, most people want to be altruistic.
“如今,大多数人都想成为行、有利他精神的人。
Set him upon his knees, and place this apple Upon his head, so that the stem may front me.
让他跪下。把苹果放到他头上,将苹果摆放。
His passions include hunting, clothes, and ogling " perfectly virtuous" young women at the theater.
他的爱好包括狩猎、穿衣打扮,以及在剧院向“行的”年轻女性抛媚眼。
My past life has been blameless--a model of good behavior and correct conduct.
我过去的生活可是清清白白的——我一直是行为良好行的模范呀。
These memory and mood problems are shown to be rapidly improved when moving from a slouched to erect posture.
当人们从懒散坐姿切换成坐姿时,记忆问题和情绪问题都迅速改善。
But an inner strenuousness was preying upon an outer symmetry, and they rated his look as singular.
但是外表的匀称在成为心力折磨的牺牲,人们因此将他的容貌视为独具一格。
How wonderful to be a man and as strong as Rhett, she thought, tucking her wide skirts about her.
思嘉暗想,做一个像瑞德这样强壮的男人多好埃她把宽大的裙子塞大腿底下,坐好。
Those straight, regular features of his made his face look very severe.
那五官, 让他的脸看起来很严肃。
Jo sat as if blandly unconscious of it all, with deportment like Maud's face, 'icily regular, splendidly null'.
乔无动于衷地坐着,好像没有意到这一切,形容举止却像莫德的脸那样“冷冰冰的却五官,一无表情却光彩照人”。
Slouching has been linked to poorer information and memory recall, as well as worse mood when compared to sitting upright.
与坐姿相比,坐姿懒散被为会影响信息回忆能力和记忆力,并会让心情更糟糕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释