The office of the pope is called the Papacy; his ecclesiastical jurisdiction is called the Holy See (Sancta Sedes).
宗官是罗皇;会权限就为圣座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titles are a polite way to address people.
称谓是称呼别人的一种礼貌。
But I think Ms. is more professional.
可是我觉得女士这个称谓比较专业。
However, we will use it now to make our story easier to understand.
我们现在使用这个称谓是于理解。
People is just a nice word for men.
用 people,只是对“男人”这个称谓的化。
Do you like the title Ms. instead of Miss?
比起小姐,妳比较喜欢女士这个称谓吗?
Sometimes in the field, those are shortened to OT or PT.
有时在这个领域,这些称谓会缩写OT或PT。
Yes, but I don't know her title. Is it Miss. White or Mrs. White?
知道,可是我不知道她的称谓。是怀特小姐还是怀特太太?
The poodle breed may also have a claim as America's " top dog" .
贵宾犬可能也有" 最受欢迎的狗狗" 的称谓。
Opting for relationship terms (auntie) or unrelated nicknames (little cabbage) is the default.
人们会默认使用亲属称谓(阿姨)或非亲属昵称(小白菜)。
In the future, there will be no female leaders. There will just be leaders.
在未来,不会再有“女性领导者”这个称谓,只有“领导者”。
His court name's rather painful because a limited number of names are used in each generation.
他的宫廷称谓非常难读,因每一代只有有限的几个名字可以用。
And is that Mrs. . . Miss. . . Ms. . . ? WOMAN: It's Doctor, actually.
你的称谓是什么? - 事实上,是医生。
The delegates did not call the executive 'president'. That name for America's leader would be used later.
当时‘总统’这个称谓还没有出现,领导人的名称是之后才使用的。
One pope, Gregory XV, makes him a knight, so Bernini is known ever after as the Cavalierer.
其中教皇格列高利十五世就赐他一个爵位,于是贝尼尼就有一个骑士的称谓。
As you can guess, this is a polite way to describe someone in their 40s, 50s, or 60s.
如你所想,这是对 40 多岁、50 多岁或 60 多岁的人的一种礼貌称谓。
Please. Call me Edie. Ma'am's for middle-aged women. Like her. You can call her ma'am anytime you want.
请叫我Edie。“女士”这个称谓更适合中年妇女。比如说她。你任何时候称她“女士”。
It's got a lot of different names. Bilocation...
但有多种称谓。
What is the title of respect?
尊敬称谓是什么?
Have the student point to the titles of respect in the sentences above.
让学生指出上述句子中的尊敬称谓。
The first one comes after an abbreviated title of respect.
第一个句号在简略的尊敬称谓之后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释