My desire for a desirable house will come true in the near future.
我要买一幢意
房子
愿望在不久
来会实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is the party animal of the atomic world, latching on to many other atoms (including itself) and holding tight, forming molecular conga lines of hearty robustness-the very trick of nature necessary to build proteins and DNA.
它是元素世界的交际花,缠住许多别的原子(包括自己),紧紧搂住不放,结成了心
而又极为牢固的分子康茄舞伴——大自然创建蛋白质和DNA(脱氧核糖核酸)的奥秘就在这里。
One enjoyment was certain—that of suitableness as companions; a suitableness which comprehended health and temper to bear inconveniences—cheerfulness to enhance every pleasure—and affection and intelligence, which might supply it among themselves if there were disappointments abroad.
这几个旅伴确实非常适当,所谓适当,就是说大家身体健壮,性子随和,路上遇到不方便的地方可以忍受得了,这实在叫人心
。他们一个个
生气勃勃,这自然可以促进愉快,而且他们感情丰富,人又聪明,万一在外地碰到了什么扫兴的事情,互相之间仍然可以过得很快活。
As always after her secret readings, a feeling of smug satisfaction enveloped her, for she felt certain that Ashley still loved her. And always she wondered sneeringly why Melanie did not realize that Ashley only loved her as a friend.
像每回偷看之后那样,她浑身有一种心
的感觉,因为她确信艾
礼还在爱着她,她还常常满怀轻蔑地试想,怎么媚兰竟看不出艾
礼仅仅把她当做一个朋友在爱她呢?虽然媚兰没有从丈夫的信中发现什么缺陷,不过她从来不曾收到过别的男人的情书,因此也就没有什么好拿来跟艾
礼的信作比较了。