The music depicts hundreds and thoudands of hektare's lake. Fisherfolk are in a comfortable life and the boats are driving to the distance.
渔晚乐曲描会了夕阳映照万顷波,渔民悠然自得,渔船随波渐美景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monkey Island is surrounded by the sea on three sides and has a vast expanse of blue waves.
猴岛三面环海 波万顷。
Encircled by the green waves, the green mountain looks like a piece of jade floating on the river.
因波环抱满山苍翠宛然江。
Sliding on waves, as it was known, has been practiced by the Polynesians for millennia.
在波中逐流是波利尼亚几千年来的传统。
The gunman, 32-year-old Michael Zehaf-Bibeau, was shot and killed inside the Parliament by a Sergeant-At-Arms.
这个枪手名叫米歇尔-济哈夫-波,今年32岁,议会大楼中的警卫在大楼内将他击毙。
The rippling lake surface mirrors the sunset's afterglow, with a small boat gently rocking, creating concentric ripples.
波荡漾的湖面倒映着夕阳的余辉,小船轻轻摇曳, 泛起同心的涟漪。
Americans began to think the United States was literally destined to rule America from east to west or from sea to shining sea.
美国认为美国注定要统治东西海域之间从海洋此岸到波荡漾之彼岸。
Then she raced through the shallows and plunged into the deep central channel just as lightning lit up the rippling water.
然后她冲过浅滩,一头扎进中央深水道,闪电照亮了波荡漾的水面。
It would not surprise you if, as you came near seeking for an opening in the reef, it vanished suddenly from your view, and nothing met your gaze but the blue loneliness of the Pacific.
只要船只驶到近处,想在珊瑚礁寻觅一个入口,它就会突然从们的视线里消失,映入你眼帘的仍是太平洋一片茫茫波。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释