1,000 acres of heathland.
1,000英南生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And, beyond, the great valley of purple heath thrilling silently in the sun.
远处,长满紫色石南的大山谷在阳光下无声地颤动。
Wildeve pulled off the string that bound them, and went on with tolerable quickness.
韦狄把捆扎石南的绳子扯下,便以相当快的步履继续朝前赶路。
She and Harry gasped hands and Disapparated, reappearing on a windswept heather-covered hillside.
哈利手拉着手幻影显形,出现在一个风吹雨打的长满了石南花的山坡上。
The rustle of heather told Fireheart the RiverClan warriors were closing in.
石南花的沙沙声告诉火心河族战士正在逼近。
He just hoped the perfume of the honey-rich heather would mask it.
他只是希望富含蜂蜜的石南花的香味能够掩盖它。
They were to drive over the moor and lunch out of doors among the heather.
他们要开车经过荒野,在户外的石南中吃午饭。
As far as he could remember it was just an ordinary heathery hollow.
据他记忆,那只是一个普通的石南洼地。
She would have him eat again; he had spoiled his last meal chewing twigs of heather.
会让他再吃一次; 他嚼着石南花的最后一餐糟蹋了食物。
The two friends padded watchfully along a frozen turf trail sheltered by heather.
两个朋友小心翼翼地沿着石南花遮蔽的冰冻草皮小道行走。
There were urgent footsteps in the heather behind them and the doctor drew up alongside.
他们身后的石南花中传的脚步声, 医生在旁边停了下。
They waded through waist-high ferns and endless heather, much as they might have done on Berk.
他们涉水穿过齐腰高的蕨类植物一望无际的石南,就像他们在伯克可能做的那样。
The vast open moor stretched in front of them, a cool wind bending the sturdy clumps of heather.
广阔的荒野在他们面前延伸,凉爽的风吹弯了坚固的石南花。
The heather was damp, however, and the blaze flared for only a few moments, then extinguished itself.
然而,石南花是潮湿的,火焰只燃烧了几分钟,然后就自行熄灭了。
He could smell peat, and prey, and the scent of heather.
他能闻到泥炭、猎物石南花的气味。
And it had certainly been talking. He saw, too, that he was on a bed of heather, in a cave.
而且可以肯定,刚才一直在讲话的就是它。他还看出,自己正躺在用石南草铺成的床上,在一个山洞里。
Suddenly two apprentices charged past Fireheart and bounded away into the familiar heather.
突然,两个学徒冲过火心,跳进了熟悉的石南中。
The solitary figure who walked this beat took no notice of the windy tune still played on the dead heathbells.
那孤独的人影走在小径上,并不理会夜风掠过枯死的石南花奏出的音调。
The empty road gleamed, the hedges smelled of briar, and how big and bright the hollyhocks glowed in the cottage gardens.
空荡荡的道路闪闪发光, 树篱散发着石南的气味, 村舍花园里的蜀葵又大又亮。
In a deep nest of moss and heather a gray she-cat was suckling a single tabby kit.
在苔藓石南花组成的深巢里,一只灰色母猫正在哺乳一只虎斑猫。
Women who walked over the " heath" and read morocco-bound books and had two last names divided by a hyphen.
就像走在“石南生的荒野”中,读着用摩洛哥山羊皮装订的书的那些女人,而且有用连字符隔开的两个姓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释