Prevention and cure are both attended to.
预防和治疗有。
They parachuted to the ground safely.
安全地跳伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The aircraft went down as it attempted to land at a New Haven airport.
飞机试图在纽黑文机场着落时突然坠落。
My medals are gathering dust somewhere.
我奖牌在某个地方闲置着落灰。
It grew larger and brighter, and Lupin and George appeared, spinning and then falling.
它变得越来越大,越来越亮,卢平和乔治从中间旋转着落了下来。
Above all the floor of the sea where it landed was made of rock rich in sulfur.
尤其是,着落地区海底是由含硫丰富岩石构成。
But we've helped find homes for about 1.8 million pounds of food since we opened in 2015.
但自从2015年我们创建个平台以来,我们帮助180万磅食找到了着落。
The successful landing is even more notable considering a similar rocket failed when it launched six months ago.
考虑到六个月前一枚类似火箭发射失败,次成功着落为引人注目。
The housing market is healthier. The stock market has more than doubled, restoring the retirement savings of millions.
住房市场重新回暖。股票市场市值也翻了一番,让数百万人养老金有了着落。
UNIDENTIFIED MALE: It's an exciting that food that had a whole other job yesterday found its way better job today.
些食在昨天还是另一番模样,今天就有着落了。
We I we're up pretty high Oould take hours to get down.
我们升得挺高 要花个几小时着落吧。
We thought she'd be the first to walk down the aisle...and now she's totally adrift.
我们以为她是第一个结婚现在她没着落了。
Most of my friends have settled.
我大多数朋友都有了着落了。
Instead of falling pointy side down, a bullet would tumble and likely end up falling on its side.
子弹不会是尖头朝下落下,而是会翻滚,最终很可能会侧着落。
Immense human suffering is unfolding in front of our eyes...7.3 million people do not know where their next meal is coming from.
“那么多人在我们眼前遭受战乱之苦,730万人下顿饭都没有着落。”
The small rain-drops came down aslant; the wind was not turbulent, but sullen, and full of chilly moisture.
小雨点斜着落; 风并不狂暴, 而是闷闷不乐, 充满了阴冷湿气。
Also, it survived out of the sky test, after a not so satellite landing, it could have been in orbits and pieces.
它经受住了天空考验,因为在失败着落之后,它本该成为轨道上碎片。
Others in the crowd demanded an alternative, something quicker " so we can rest! " shouted one man in a far corner.
人群中其他人要求采取其他快方式,“让我们心里能有个着落!”角落里一个人喊道。
" Charming, " said Scrimgeour, stopping at the garden fence and looking out over the snowy lawn and the indistinguishable plants. " Charming."
“很漂亮,”斯克林杰说,他在花园篱笆前停了下来,望着落满积雪草坪和辨认不出植,“很漂亮。”
He may never be sure where the next meal is coming from, but he is free from the thousands of anxieties which afflict other people.
他可能从不知道下顿饭有无着落,但他不像有人那样被千万桩愁事所折磨。
Colder and louder blew the wind, A gale from the northeast; The snow fell hissing in the brine, And the billows frothed like yeast.
风刮得猛,天也寒冷,忽然有大风,从东北刮来;雪嘶嘶叫着落在海上,海上掀起了巨浪。
So when you're looking at the loss of four to five days worth of pay-on top of the $500 fine-we're easily looking at an economic loss of over $1,000.
那么,四五天工资没有着落——再加上500美元罚款——眨眼功夫就损失了1000多美元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释