By this means the meddlesome woman cast in a bone between the wife and the husband.
闲事女人就用手段挑起他们夫妻不和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And what does a nosey pepper do?
一个爱管闲事的辣椒有什么作用?
Right, then, what about a nosy neighbor.
好的,那么,爱管闲事的邻居呢?
That's what happens when you meddle. - Phoebe's gonna say yes? That's great.
这就是你爱管闲事的结 -菲比要答应?太棒了。
You're... kind of a nosy landlady, aren't you?
你... 真是个爱管闲事的房东 不是吗?
Oh I'm sure you know someone who's a busybody.
哦,我肯定你肯定识爱管闲事的人。
But was pushed aside by a powerful, meddling politician with his own agenda.
但却被一个有权势、爱管闲事的政客推到了一边。
I'd hearn tell they couldn't never mind their own bizness. I hates folks who can't mind their own bizness.
我就恨那些爱管闲事的人。
It was a vacation from nasty coworkers, nosy family members, and high-maintenance friends.
这是一个远离讨厌的同事、爱管闲事的家庭成员和难缠的朋友的假期。
You know, maybe I'm just pragmatic, but I would just not touch the book.
你知道,可能我是一个爱管闲事的人,但我无论如何也不碰那本。
There'd be no nosy neighbors watching, no motorcycles and cars, no sheets and towels and laundry.
那里不会有爱管闲事的邻居在张望,不会有摩托和汽车,不会有床单、毛巾和洗衣店。
Now, let me tell you this, Mrs. Merriwether, and you can take it back to your busybody friends.
现在请你听着,梅里韦瑟太太,你也可以去转告那些爱管闲事的朋友。
Pino the sweet nosey, I love Pino.
爱管闲事的皮诺,我爱皮诺。
I know you, you scoundrel! I have heard of you before. You are Holmes, the meddler.
我识你,你这个无赖!我早就听说过你。你是尔摩斯,一个爱管闲事的人。
That's what happens when you meddling people's lives.
这就是你爱管闲事的结。
Your threat model is a nosy roommate.
你的威胁模型是一个爱管闲事的室友。
So, this, again, comes from the expression of being nosey.
所以,这又一次来自爱管闲事的表达。
M:对,那么,一个爱管闲事的邻居呢?
Ray is saying maybe the new neighbor didn't want to talk to a busybody.
。 雷说也许新邻居不想和爱管闲事的人说话。
I am tired of nosy s.E.C. Investigators.
我是烦了爱管闲事的证监会调查员。
It was not your agents but your play-acting, busybody self!
不是你的经纪人, 而是你演戏、爱管闲事的自己!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释