It’s very hard to turn the wick up and down.
这灯芯很难旋上旋下。
That's the strange world of the dark-eyed junco.
这就是黑眼灯芯异的世界。
Nicholas was wearing a corduroy jacket.
尼古拉斯穿一件灯芯绒夹克。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧的灯芯在朦胧中变得通通的一片。
Hurt is wearing a brown corduroy suit with a button-up blouson jacket, and rimless specs.
赫特正穿棕色灯芯棉的套装和有一排扣子的紧身夹克,一副无框眼镜。
Cause you,you are my lampwick!
因为你、你是我的灯芯!
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲的褐色灯芯绒西服,配以精神利落的褐色外套,格拉斯一派闲定自若,如果可以的话,他很乐意一边抽烟斗一边聊上10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His nest is composed of sticks and rushes.
它窝一般由木棍和芯草制成。
The burning wicks make the room warm.
燃芯给室内带来温度。
A great many little wicks float on the oil, and he lights them all.
油里漂浮着很多芯,他们会全部点燃。
Bedded soft in moss and rushes.
铺在柔软苔藓和芯草上。
Burnout, you might think of a candle's blackened, shriveled, worn-out wick.
关于过度劳累,你可能会想到变黑、皱缩、破损蜡烛芯。
Ok, well, let's go back to the corduroy suit. Great. Yeah.
好吧,还是这套芯绒西服吧。棒极了。是啊。
Candles, their wicks already burnt in, will be brought over from the Abbey.
蜡烛,它们芯已经完了,将从修道院带过来。
But all of a sudden Lamp-Wick stopped laughing.
可突然间小芯止住了笑。
Then throw out the wick and the liquid that is within and put the lamp in your bosom.
把芯和杯里酒精倒出来,放在怀里。
What happened to Lamp-Wick? My dear children, I do not know.
亲爱孩子们,小芯不清楚。
If you feel how that wick looks, you can likely relate to burnout.
如果你感觉自己就如同那芯一般,你就可能是有过度劳累感觉了。
Ok, alright, moving on. Oh, wow. A paisley shirt. It goes with my corduroy suit.
好吧,继续。哇,涡旋纹花呢衫。那件是用来配芯绒西服。
Lamp-Wick was the laziest boy in the school and the biggest mischief-maker, but Pinocchio loved him dearly.
小芯在全校学生当中最懒情最捣蛋,可皮诺乔却很喜欢他。
The flame can jump from wick to wick, and it won't blow out so easily.
火焰可以从一根芯跳到另一根芯,而且不会那么容易熄灭。
They blindfolded an otter named Selka, then presented her with plastic plates engraved with tiny grooves, like corduroy.
他们将一只名为“塞尔卡”海獭眼睛蒙上,然后让她触摸刻有小凹槽塑料盘子,那有点像芯绒。
" Oh, my poor Pinocchio! " " Oh, my poor Lamp-Wick! "
“噢,可怜皮诺乔!”“噢,可怜小芯!”
It should be noted that the wicks may not completely discharge an aircraft.
应该注意是芯可能不会完全释放飞机。
No sooner had the wagon stopped than the little fat man turned to Lamp-Wick.
车子一停,小个子胖男人就转向了小芯。
Corduroy? I don't want this thing anymore.
芯绒 你这个不要了。
She wore two sweaters and a pair of Bill's outgrown corduroy pants.
她穿了两件毛衣和一条比尔旧芯绒裤子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释