I was up to my elbows in the cheese-potato mixture.
我手在奶酪土豆泥里。
Her eyes were haggard and cavernous.
她眼,十分地憔。
Faerie is a perilous land, and in it are pitfalls for the unwary and dungeons for the overbold.
仙境是危,阱处处,地牢遍布,粗心大意行事鲁莽人们常会其中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The country is mired in severe economic trouble.
意大利深陷严重经济困境。
The U.S. Postal Service (USPS) continues to bleed red ink.
美国邮政署(USPS)继续深陷赤字。
His great silver eyes seemed vast in their sunken sockets.
深陷眼眶中,一对眼睛大得吓人。
The country is still deeply in debt.
这个国家仍然深陷债务中。
The economy here is in deep trouble.
巴西经济目前深陷困境。
I think it's almost like being stuck in the mud.
我感觉自己好像深陷泥淖。
It seems the guy's in love.
他似乎深陷爱河。
The U.S. military has been involved in a nearly 20-year war in Afghanistan.
美军深陷阿富汗战争近20年。
I think I'm in over my head.
我都深陷于这种困惑之中。
They are trapped and fighting for their lives.
他们都深陷困境 只求苟活。
Maybe you're in over your head.
你才泥足深陷呢。
Despite the struggles of war, old prejudices remain.
尽管深陷战争泥沼 歧视依然存在。
And so I I definitely go down the Tumblr rabbit hole a lot.
所以我肯定是深陷之中无法自拔了。
The job market is still in a deep hole and the damage has been uneven.
就业市场依然深陷泥潭,其损害程度不一。
If I can pull you in as well, that's great.
如果我能让你深陷其中,那就太好了。
He had some pretty serious public relations problems.
他曾深陷一些相当严重公关问题。
Mr Babis, who is also mired in scandal, remains prime minister for now.
同样深陷丑闻巴比斯目前仍担任总理职务。
Black stared up at him out of those sunken eyes.
布莱克用他那双深陷眼睛瞪视着哈利。
" Steve got into it even more than I did, " said Kottke.
“史蒂夫比我还深陷其中,”科特基说。
When the guests were gone, Ember was consumed with sadness.
宴会散场,小焰深陷在悲伤中,不能自拔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释