Heat-sensitive layer usually consists of a prefilming, cross-linker, infrared absorption dyes and generant of photothermic acid.
冷敏层凡是包含成、交联剂、红外汲取染料和平冷酸爆发剂。
The legends they’re drawing on go back to those pioneers, whether it’s a founder or a key reshaper.
他们根据汲取感的这传奇人物可回溯至创办人或关键改革者等驱者。
This is accomplished by the use of full-length eductor tubes (dip tubes) and gooseneck eductor tubes (see Fig. 1).
这是通过使用全长排放管(汲取管)和鹅颈排放管(见图1)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They drew their courage from the past.
他从过去汲取勇气。
We just have to continue getting our inspiration from it.
只需要继续从汲取灵感。
Nicholas often draws inspiration from art exhibitions.
尼可拉斯常从艺术展览汲取灵感。
And every one of those eggs takes resources.
每一枚蛋都在汲取着营养。
But, also, feed off of some of that pressure.
但是,也要从这种压力汲取养分。
I take the inspiration from various, different arts and, you know, prints.
从不同的艺术和汲取灵感。
It's like a reservoir, from which we all drink.
就像一个水库一,都从汲取。
You can draw inspiration from almost anything.
你几乎可以从任何事物汲取灵感。
300 years ago, this Hura tree began its race for light.
三百年前这棵响盒子就开始努力汲取阳光。
It just kept feeding on the electricity from the power lines.
它只是不断从输电线上汲取着电力。
And from the stars and heavens, we draw inspiration and even religion.
从星空汲取灵感,甚至宗教信仰。
Wetlands are like giant sponges and store water from floods.
湿地就像是巨大的海绵,汲取洪水的水分。
Are you taking the new knowledge and sort of attaching it to knowledge you have.
你是否汲取了新观点,或者将新知识与所融会贯通。
To survive, they must draw deep on a venerable past.
为了生存,他必须深深汲取古老历史的经验。
Many people in the ruling party have drawn the right lessons.
而执政党的许多人已经汲取正确的教训。
Blood that drains life for nourishment and self survival.
能够从生活汲取营养 进行自恢复的血。
The brain of a toddler is like a sponge, hungry for knowledge.
幼儿的大脑就像一块吸水海绵,会大量汲取知识。
Powerful stuff from DJ and Dany Garcia.
从道恩·抖森和丹尼·加西亚身上汲取到力量。
I can spend hours looking through recipes getting inspiration for dinner each night.
每晚可以花几个小时浏览食谱,从汲取晚餐的灵感。
There's no such thing as failure, only a failure to learn.
犯错绝非失败,不能从汲取教训,才是最大的失败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释