The accommodation for the press was makeshift at best.
迁就新闻界充其量只个权宜之计。
The government is torn between principle and expediency.
政府在原则与权宜之间难于抉择。
It was expedient to retire gracefully.
体面的让步可权宜之计。
But that would be crassly expedient.
但那将一个愚的权宜之计。
You may arrange accordingly.
你可以权宜。
Do whatever is expedient.
权宜置, 怎么方便就怎么办。
The Era of Procrastination, of Half-Measures, of Sooting and Baffing Expedients, of Delays, is Coming to its Close.
继续拖延、折衷、和自我安慰式的权宜之计的时代已经接近尾声,却而代之的。
It tends to be disposed of by adding moral coloration to actions that are really motivated by expediency, and an expediential coloration to actions that are motivated by moral and humanitarian values.
它倾向于增加道德著色(色彩)来置,真正被权宜之计所激发的行动,而一个权宜之计的著色(色彩)由道德和人道主义的价值所激发的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Relaxing cannabis laws was also politically expedient.
放松大麻法律在政治上也是权宜之计。
This of course is a Band-Aid solution.
这当然是一种权宜之计。
I mean, people have been calling this a stopgap.
人们称这项协议是权宜之计。
But that stop-gap measure is going to run out.
但这种权宜之计很快就要用完了。
So what's in this stop-gap measure and what's not in it?
所以这个权宜之计具体是什么情况呢?
Denny, you knew the lvad wasn't a cure.
Denny,你明白那起博器不是一个权宜之计。
But a solution they recognize is only a band aid for now.
但他们认识到目前的解决方案只是权宜之计。
That stopgap measure will start making its way through both chambers of Congress this week.
这项权宜之计将于本周提交至国会两院进行审议。
Advocates for the homeless agree that tent cities are just a stopgap measure.
支持流浪者的人一致认为,帐篷城市只是一种权宜之计。
So the drugs are kind of a " Band-Aid solution, " Khalili explained.
哈利利博士解释说,这些药物只能说是“权宜之计”。
The narrative of shortage is politically expedient for education activists on both sides.
对于两党的动人士来说,短缺的说法在政治上都是权宜之计。
In the past most royal marriages were marriages of convenience, arranged for political reasons.
【convenience】过去大部分的皇室婚姻都是基于政治因素的权宜婚姻。
Second, we are avoiding complex systemic issues and prefer quick fixes.
第二,我们在逃避复杂的体系上的问题,而倾向于快速的权宜之计。
The measure has been lauded by farmers, but it is still seen as a band-aid solution.
这项措施受到了农民的称赞,但仍被视为一种权宜之计。
Big expensive highway infrastructure projects are still the prevailing band-aid to congestion in the US.
在美国,昂贵的大型公路基础设施项目仍是解决交通拥堵的权宜之计。
It's a three-week stopgap funding bill to get the government open until February 15.
这是一项权宜之计,可为政府提供为期三周的资金,使政府重开至215日。
Simple expediency or Cixi signaling loud and clear that she was as good as any male.
简单的权宜之计或慈禧响亮的信号,表明她比任何男人都优秀。
Aid workers say the center is a stop gap for abandoned children, not a permanent solution.
援助人员说,该中心是被遗弃儿童的权宜之计,而不是永久的解决方案。
Physicians would try any desperate measure, bloodletting was tried, leeches were used, but none seemed to work.
内科医生用尽各种权宜之计,尝试过放血 水蛭吸血等方法 但没有一种方法得见起效。
If it's just a quick fix, we need to be up front about that.
是的,如果我们找到了一个好的解决方案,我们就需要谈谈如何让它实现。如果只是权宜之计,那我们就得实话实说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释